|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
o- N1 x1 J- O, e' Q% X1 Q6 R/ N6 E4 m/ R3 l% R Q
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
* q6 x) e. ]* {0 v% [
y! D% E! w8 r0 e2 Q3 i- T, P iSome say love it is a river that drowns the tender reed
' J5 M/ s- B# j4 P& j; HSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
, J5 q/ ]; g: M, e$ x) f# J' pSome say love it is a hunger and endless aching need
; C3 m! H: ~) f3 P1 dI say love it is a flower and you its only seed
0 a; A; y7 I6 E8 F9 `
' [( Q+ s1 L& P( r; D6 jIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 4 L. P% e& s' q
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance ! {$ a/ K/ i) v
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
, }6 n# @" U9 p0 i4 I( X* l" rAnd the soul afraid of dying that never learns to live
- b5 s; O5 `$ `% n+ R) e+ H( p: Y6 O" ?# _4 q
When the night has been too lonely and the road has been too long
/ \+ D0 Q- D# a4 L; M$ NAnd you think that love is only for the lucky and the strong
5 M) O7 [& M" e1 yJust remember in the winter far beneath the bitter snows
5 \1 O t- y3 [- r/ O( a$ vLies the seed that with the sun's love 6 L* U. D/ J& }- i; m- n
In the spring becomes the rose
, N7 d, l9 q# O; o; J ' y; G( x- G( P& C; M. I
% h8 U6 m V) V3 T) y \ 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
# ]* d1 X1 }; |9 \' P; U" e有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
: E4 [0 _9 {( e) P/ s有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
0 _/ ?8 z( B& R: ^) m我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
/ k% R" ]* \3 ]; F: t. @* I$ K/ _: o# }, B$ J2 M
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 % O. |- E% [2 c6 ?( Q! A2 u" c+ Q) S/ \
害怕醒来的梦 永远没有机会
; v7 p6 g; U3 `不愿吃亏的人 不懂得付出 4 _: P( N" L: Y/ E0 E
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 & s! F$ R1 B9 n
3 |: F+ O @; w4 C
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
2 u. W* K0 {* ?2 Z$ V6 ?当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
* c( G$ h, _' b4 x谨记,在严寒的冬日里 4 E5 [6 d/ s% Q5 f8 T: Y
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
% ?1 j( k7 M, H' g6 z: w1 c一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
7 T6 B$ ^, A/ t L/ I7 \( Y+ m4 y. i* ^8 _( w$ n, C( ^$ O' Y0 Q
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|