|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]% s3 x$ ?0 K: B
& M# G; b) ?% H2 [7 J3 u% y( ^2 M) n
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 8 [ y. W; Y8 C2 ^3 f* e
& `0 W+ I; s+ P8 x( DSome say love it is a river that drowns the tender reed
0 E3 b4 J( |) N WSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
- h( q9 [5 I9 }1 nSome say love it is a hunger and endless aching need
( m" I( S# `$ k! ~0 G, pI say love it is a flower and you its only seed
2 J4 w* ]" c4 c, T
& `2 {9 w5 S! M9 @6 V. ?It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 3 E! {" h, N* Q5 p' L* N) N3 b
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 4 C4 O# M) S" j% K6 L$ m
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 5 Z8 b" Y0 w. M4 }6 G* f6 H
And the soul afraid of dying that never learns to live 5 U8 ?& K& E4 @) ?) \( Y
+ o- f2 `8 `3 W8 B* a( _) P/ i) }When the night has been too lonely and the road has been too long ( f3 D/ D8 O, ]9 G2 e
And you think that love is only for the lucky and the strong 5 Q. p- E3 M7 {5 U* ]# q! j
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
- G4 A' F. {) @6 E' g6 `Lies the seed that with the sun's love $ I9 V9 k" @; {' [! p' k
In the spring becomes the rose * b) _ }! e2 F, }3 T
6 T: K- ~/ t$ S# K6 H* \
2 {% o. W2 S2 G- l- p0 l
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 " ^. w1 m( A$ B* O
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
K7 V2 _# y5 M3 }% a! o有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
7 C$ }5 _ @0 a/ @ E我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
+ b7 y W& T$ d: B* v& q. O6 ~6 E) p/ f4 ^3 Q1 Y% s. f1 P" F
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
4 h% u2 I/ d( j/ [ A, _! n* D害怕醒来的梦 永远没有机会
5 _' |7 f& ?( B" i/ B1 v o* t不愿吃亏的人 不懂得付出
* ^3 F* P% E( y; H6 X6 [# W忧心死亡的灵魂 不懂得生活
. y5 m( @0 o2 Y8 G
6 w# e, W( r3 A! O当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ( u& p6 L) D9 w, @1 l3 C
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 9 C* A$ y# N3 J8 Y- _
谨记,在严寒的冬日里
' Z' U6 v3 u- s. J. n, u: p8 ?酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 1 H$ S: r1 M8 F5 n# j
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
7 P' D0 O8 O6 p- Y& a4 _# n ^( W/ y. m7 s
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|