|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]2 Z' K6 y1 U' g5 @$ z1 T' Z
% o* I: L4 Q2 \# T8 M+ @# F: h The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
H: ~7 y' d2 u; q, A( I
; n) H4 N d! A8 c: K) hSome say love it is a river that drowns the tender reed ; l/ {1 M. ~& Y3 j6 \! N- Q
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
. Y9 k- v- ^& P y9 t* TSome say love it is a hunger and endless aching need ' n7 _2 q1 \( e* {4 z
I say love it is a flower and you its only seed % e" j+ L: x% T7 [2 P
, S; h0 p6 w! v2 }It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
- w9 ^) }4 W, J6 P' X, ~$ AIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
* H' T' w# f% k. @4 k( P9 [It's the one who won't be taken who cannot seem to give
. s% t! g9 p. q$ p' A1 BAnd the soul afraid of dying that never learns to live
0 E: a1 H" e5 _. C3 x
0 W& p. W( J9 u& @3 ZWhen the night has been too lonely and the road has been too long . j& ?7 l+ P I* j& {9 |8 X
And you think that love is only for the lucky and the strong ; t& M) w+ O, j& D; y
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
6 X; w% }( X# j' q6 P1 ~Lies the seed that with the sun's love
$ T9 I, i! ~7 D" c- x8 VIn the spring becomes the rose 1 z* d1 z. Y0 i' Q4 \2 c& p- C
2 c. B: R% c# e/ k4 z: y0 o
3 Y& j/ Z& ?5 \% l* }. S, K
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
) G( |9 x1 J7 {# {8 W1 |有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
# u1 D2 X# `& F+ `5 D有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 3 I8 n7 A; K& S" _
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
! Q7 `; q3 V6 R1 p/ _$ ?7 S4 x E# j- N( k/ _6 j2 @
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 5 U- i* }! G& o: l1 r& _
害怕醒来的梦 永远没有机会
5 M2 f" F/ U$ e0 R% U不愿吃亏的人 不懂得付出 & b2 o9 k' Y. N" O, R) t5 C2 \
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 % q2 v6 [5 Y7 h( r
" \/ A* z/ N% P. m5 ~: g; [
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ?: ?' t _& o5 o, O
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ! B0 z( r1 s5 `/ l
谨记,在严寒的冬日里
' V9 X+ x D" g' j/ A0 \$ m$ V酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
# j$ ?+ R8 o; L4 V一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰( ~ s j5 u4 q1 m. V$ `$ g. W
% I2 @7 v" A) M/ Q; U
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|