|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
! u: D- A5 \8 L# J# R5 a5 g4 ]7 V1 L( T5 m( m* D6 C8 F
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
. I. n \$ }( X- c: I5 b; W, {3 e+ n
Some say love it is a river that drowns the tender reed & K: P5 a, a3 ]& a( Z
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
5 D( v* t" ?) F) I, Z4 ]0 k* ?/ J, OSome say love it is a hunger and endless aching need y5 F* T* a! A* s: `
I say love it is a flower and you its only seed 2 r$ P* |% x- E
+ P; E$ N. n4 p, Y
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 9 K; n& ~+ w1 H$ g% B3 C5 p% a, w$ ]
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
( Y, S7 Y+ u; e/ u; F% I5 z+ GIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
4 X/ u, c9 z1 @6 U1 A5 @4 [And the soul afraid of dying that never learns to live
0 l3 O: \0 b7 M, X3 ` S! ~, ], o5 w& f5 w2 n
When the night has been too lonely and the road has been too long 3 Z; o Y9 Q3 l8 [& B
And you think that love is only for the lucky and the strong
# Y% `; X0 C6 {* W0 AJust remember in the winter far beneath the bitter snows
5 \ o7 B! ]$ B: H' ~Lies the seed that with the sun's love
- _+ h# w: w9 G3 AIn the spring becomes the rose 2 S5 i Q5 S! R$ H O8 f; Z2 E
5 O: m; p$ j7 F! g0 } ! \5 X3 M& |6 x/ P) S2 ]9 [
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 $ K; _0 B& N3 U s0 W8 p, M
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 5 o/ K7 k3 O) M' ^4 i
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
2 T( M5 |- u0 c4 S) U; M我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 1 ~0 R0 N9 ^8 y& F l
2 ]; Q: B6 _( @+ T害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 6 q6 |! H" {: k; f7 l
害怕醒来的梦 永远没有机会
$ V( G* b) s" d. L不愿吃亏的人 不懂得付出
- R9 b: U$ ~& A$ X% x1 r+ b" G忧心死亡的灵魂 不懂得生活 # X5 `1 M& g; \" e- t
1 R3 ~" N1 F- d. O
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ) Y- ~; |- f6 U& X0 y2 G
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 7 F2 F. L0 @5 j! _
谨记,在严寒的冬日里 " \7 H6 |5 A* U. c/ n0 P8 o
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 * T3 m' a! _8 u0 _% f
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰: z* A% l. E1 b8 `( a
( Y- I( q3 Z5 t/ j9 f
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|