|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]! u% L# G8 q* L& Z. h( P
+ F3 f: y }9 E5 R; q! k
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
+ r2 x* n1 M3 t- }, I" R
* \- C8 \5 m$ T' T% [, G ?2 L0 TSome say love it is a river that drowns the tender reed
- K, [* {. u$ M7 i/ {* Y& @Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed " a% W7 |( q* K4 i( }1 s3 n0 R+ a
Some say love it is a hunger and endless aching need
# D2 `0 S$ v- j3 [' a. M- EI say love it is a flower and you its only seed 9 o. ^" R% b r
7 `$ h3 R/ l4 }. Q+ f; ?7 EIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
: N$ C+ l- Q- h+ e7 ]It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
5 z$ z7 N& V9 t! iIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 1 y- {" [; c5 U5 z3 ^3 V
And the soul afraid of dying that never learns to live + H" T! p7 }& k' Z
+ F* i' C5 S. i; k* I; |When the night has been too lonely and the road has been too long ! [3 p! m9 P1 F* W; R& l! A+ `
And you think that love is only for the lucky and the strong
' B- U- U1 y" GJust remember in the winter far beneath the bitter snows
! a+ `6 n) G; q, C* u. ~+ JLies the seed that with the sun's love # X% t) Q0 }( c
In the spring becomes the rose q0 N$ O7 [6 t6 d
$ g8 R+ z7 _0 V1 `$ E* ^6 l
& O( D+ l( {, ]2 S+ M! x4 h3 @7 ]
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
; N% w. Q& }' o0 M. F. V! O( D0 s4 m有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 / r+ ?0 [% C8 Y J: j
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 / i: n* a/ z6 P1 [ }& u9 D- Y
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
: j0 q" @( \% ~7 x0 v1 _1 ~# S# v% L9 y! f* U% i
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
! S5 i+ L* y" G害怕醒来的梦 永远没有机会 7 @, M$ c/ Q) B T( ?
不愿吃亏的人 不懂得付出 $ W9 [2 D0 o: g9 M3 w
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 9 {) |# }3 Q$ I: D) o; w4 [
1 c- L4 H, k1 \+ w, r+ Y9 o1 C' v: y当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
- f/ X! r: H! l# {( @" T% Y$ f当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
$ h4 t8 o# Y( w: U0 W+ `谨记,在严寒的冬日里 ' X" q; u% f+ y+ ^3 b
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 + |- ?# i* }- U! u: s, H k
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
7 Y* t5 F _9 U$ h, W. M7 g( q! z! @7 k' k+ E8 @( P! F
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|