|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
2 o; @# M$ z9 w7 v* H) t# b# a
0 ^+ [ Y+ R$ n" q) ?$ U The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
& m" @2 D! H, Y' k. S3 Z) n; o3 I, `* z) V5 {: V1 O
Some say love it is a river that drowns the tender reed
% w4 A! f- y" d7 tSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed + s, ~) \3 p. }; q
Some say love it is a hunger and endless aching need
2 t: |+ B5 C8 @I say love it is a flower and you its only seed
9 n# X0 x# S: v% [+ t! Z0 y: m% p8 _( k8 J, A# o9 v
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 3 L/ J' l% [9 W) g0 h
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 3 ^ y4 e# R7 W- u- v# S7 P
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 3 H5 [& D/ s; h Q! W
And the soul afraid of dying that never learns to live 5 c" b7 _. k; |" Q8 l
$ {& x8 E9 w x8 |) k7 | SWhen the night has been too lonely and the road has been too long
% F& k2 j; M. { ]) qAnd you think that love is only for the lucky and the strong
* ~% S* K. f5 R& S vJust remember in the winter far beneath the bitter snows : U$ `" z) z! _ h: n5 F
Lies the seed that with the sun's love & W* F/ Q2 Q% d6 D7 ]) q
In the spring becomes the rose
; n7 ~* K; w) _1 G' ]2 r
2 ~3 r4 d& l: I! _- o3 L: u 8 I3 G; G$ I- [; t; n2 R
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ( u' \ T! A/ ?& v% M* L; D3 ^0 p
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
# `% r) P2 H% \有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
' p0 @3 w) z: M& l Z我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 2 n. @( ~" d) ^" o
8 h# S$ Z+ D/ G# S" ]: V6 W; Q
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
0 n( ~. u2 r- r$ r害怕醒来的梦 永远没有机会
# D4 p' Y+ o/ u! D% }不愿吃亏的人 不懂得付出 * j% t) j7 p" ?% ?5 P
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
4 F! E2 H: c' N# q# D+ T. k9 y# J6 C
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
% O9 m3 E2 }$ s4 ?; X+ w当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 . e: E& X9 L7 f/ B" l5 W
谨记,在严寒的冬日里
9 d5 ^$ `5 [- R& |. h0 b$ X酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
6 Y5 {" T4 S# T8 V, x: U: @! h一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰1 \( d$ c% c* q6 L' }
0 Z3 `9 O- |% ~) m! A
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|