|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
$ }: V! G& W+ G3 u) [# ]$ ^+ `4 j; J7 y3 M: z
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
3 }9 b9 I, U4 o. e- [1 f- ?1 k. m
% ~: T8 }/ [0 k) u7 T, S, ?Some say love it is a river that drowns the tender reed , V+ ?& }9 ^9 ~, Y! E7 j1 M' o
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
8 f5 f" f: b3 B$ \( J5 a$ ASome say love it is a hunger and endless aching need 8 J6 J5 w0 q$ f( v% o& u* O
I say love it is a flower and you its only seed
1 `6 D% \5 b$ Z& B+ `' u9 C3 X6 B- l5 V9 g/ {( C+ i4 d
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance : \6 S8 t8 n9 N
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
9 A ]! F% c1 O* [1 GIt's the one who won't be taken who cannot seem to give * V' v+ j$ Y' K9 E/ t7 D( z7 L
And the soul afraid of dying that never learns to live ; z& T f% g4 s- x6 t+ h5 X' Y
; M- ?' H; [* a
When the night has been too lonely and the road has been too long 9 m- [% n- d. u* v' l
And you think that love is only for the lucky and the strong
! {* f, d/ n1 `Just remember in the winter far beneath the bitter snows
" y- K; N0 R: L2 ~9 G& ~Lies the seed that with the sun's love
' N; I( Z8 Y2 n2 TIn the spring becomes the rose # o: h1 i! W R0 E1 J Y$ [
4 i* x) T" R/ |4 |
" Z" x X3 `) v- m
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
; b1 p/ y5 x3 E. R8 k有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
: A( v' m s/ m, [+ B有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ' U% B. [# A Q1 i, Q' o% b8 P
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 6 ?* h2 _$ `5 w, C q5 f
1 _. x# J& E4 [- P p. l
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
# V$ L: W8 P; b害怕醒来的梦 永远没有机会
% W& ]# ^+ p- I1 ^( F2 }- ~, E不愿吃亏的人 不懂得付出
; `, \& X$ w9 W2 R忧心死亡的灵魂 不懂得生活
6 }4 u/ Q$ p' e
, G2 u& b. Y4 u当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 % u7 Q& B/ @4 L ^1 A5 F. \
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
$ _5 m3 @, e. k* Q Y谨记,在严寒的冬日里
4 {: i2 ~- Y" v4 {' Z酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 & A8 ]5 a% \. s
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
8 u: `1 }) J4 ^. X! [( h. b; e. |. O4 n, `3 R! J3 o& w
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|