|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]3 B1 o! ^ C, z3 X3 b
1 b; [& j: A; C! e6 h) e) o
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 9 t: v: q* M0 Z/ s& V
d+ \6 ]; S7 ~+ q- x' `# K1 L
Some say love it is a river that drowns the tender reed
9 b8 B) T+ ~% Z( \) sSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed 7 y9 s1 o, Z5 A8 T4 P \ L8 B
Some say love it is a hunger and endless aching need
, p: _% }2 w; i' ^I say love it is a flower and you its only seed " } H; f4 t6 }! a2 L( q* k: k- o7 M
* \. m3 c. K6 |5 h6 [It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
# k" i2 Y' @! g1 L. Z8 [& @It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 1 I9 V$ q# V' D- K+ C; B" Z
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
2 D+ l6 x5 ]. q3 j3 F2 X9 S2 |And the soul afraid of dying that never learns to live % _! X7 U# X9 x+ n C
7 T" P" O/ l- `( {& Y# BWhen the night has been too lonely and the road has been too long
& r$ y1 V7 e: ?9 SAnd you think that love is only for the lucky and the strong : H5 d" w- f- K4 C) q
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 9 F( c5 p) {$ e0 Q
Lies the seed that with the sun's love
9 v$ i3 m" L1 N6 AIn the spring becomes the rose 7 t* J: K" b. k. Y; l* b
6 |; P6 k0 H6 {, j. H4 \
- j, W& E% m8 @4 \ 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 $ P% d [3 G. I. Z
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 * n( G3 {! I+ k1 G
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
. t: I( ~ c2 X. ]. v7 z* W- ~- @我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 1 \0 x9 b& Z% \
) v! z2 p2 p. l5 m4 i% g4 R3 h4 ~害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
* V/ j% X1 f/ F' j* [害怕醒来的梦 永远没有机会
0 ~ [3 I: f/ m4 O1 k/ f& A+ w不愿吃亏的人 不懂得付出
1 a5 `, Q) H5 p. x/ Z! r( q7 s忧心死亡的灵魂 不懂得生活 / b& L- W1 `& R
2 u5 u% z7 A; w6 Y# r9 V7 ]
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ' P3 ~8 O2 [7 `3 O/ x: Z% @
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 - u! E7 O# {. R
谨记,在严寒的冬日里 0 n2 u) @" M/ Z+ v% i% k
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 " X; L, R( K( B$ [) C6 s
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰# W1 _% G' ^' E7 Z
9 T# J5 `* H4 |3 f. b* ~: h) S[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|