杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 73941|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
# a0 ^! t/ x( r 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
0 E/ ^; J4 ^& ^7 Q
# }. ~, V1 w! E/ `/ e我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。( N' A0 O- p8 t4 o9 h# f" h

- y) ?" r3 H! u, z) x遗憾,我给不了任何回答。
: l7 D  P3 R4 ~" Q* V/ B; U& Y * d- Q- ~6 f3 W6 H* ^
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”- Z% m: b3 y0 ~$ X
/ g6 W) Y/ x8 O# A' i1 o9 A( Y# N
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。+ K! _9 @7 a! z0 x5 ?

1 W' C3 P; e+ m  U! _但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
8 k& O, V- W+ c4 y$ U" Z3 D , m4 s8 b2 Y( Q9 `8 W5 b3 @
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
6 o# o7 S% \( ~$ `8 D7 L : d8 A; k% ]' P. f
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
9 s! e9 h5 ]5 E  Y% I7 _ . Q0 q* K# \7 U* \; _
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
3 ~( C9 ~+ m6 v  V' w1 R% C 5 I0 k4 a1 J1 {; J1 k9 {
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。) L) I, p+ d% {8 ]! Q- n4 N+ T
6 A( Y/ [' `+ O7 e: G# b0 N5 b
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。8 ?( N/ M# q0 W

6 K1 Q6 q- a" A8 ~" _中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
/ c7 Y# c$ c. Y
1 P  S+ z" X  o8 R+ {7 Y3 e骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。- H8 x- s2 m- L8 J1 y
: d$ a+ L  j6 a! ?7 ~2 ?
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”& h" g5 K) z5 R1 H6 b- n

: r( }! K5 K: C# x. r' j2 K警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”1 ?- [; \: J: \$ c2 f
+ @* M3 e8 U8 E8 ]3 ~: Q$ b( y
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
9 {' k" y$ n- ~" s# p+ T & m8 n: b2 O7 V) Q* q
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。# [- K7 \( f% e; Q
& u; _" @& ?: ^$ G: M
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
/ X) Y) C0 m. g+ h1 o/ j ' W! [) G" n9 S! X0 h* ?
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
/ e& |9 g3 e  X
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。0 W1 F* b. ?) M: D' m
8 o) u. s/ k' d# _$ E4 Q
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-20 05:15 , Processed in 0.046137 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表