) o9 T$ b! R P5 q# B
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 n' B5 w% H6 o' d4 A8 a5 J2 o) y" _. Q% T+ q. W
/ a' g9 `9 y5 R' p7 P& r, y! L
①Hot and sour soup with shrimp# e/ W1 V; r" A+ S: c C
2 `" n0 j1 L0 ^0 ~. e ]
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
) j; a+ S X& I3 Y/ M
% [6 y# S3 V" x3 q( yต้มยำกุ้ง- |/ ?6 t9 g& o7 }! ]/ `4 ]
3 b: h& u8 Q5 I, z$ W2 C
Tom yam kung! L& \: C( ]3 |/ |6 {" O
. J2 a3 j5 d& W# d7 v; O+ ], \
②5 O' j$ i3 i. K2 F9 D
Green curry with chicken RDy
% g' I" l: N+ K8 z1 g綠咖哩雞
( A. P% ^4 I6 g, n! o
! s; I/ R# @5 ?7 s+ V. m+ V; F k9 T# D2 s
แกงเขียวหวานไก่3 M8 `6 i: X6 t; S, A$ m
* C4 ~6 b$ p, r5 v8 O
Kaeng khiaowankai
# y) Q2 G8 R$ n: s" t
6 H; K8 z# T2 t" R" B+ N
) N/ b0 [4 D2 m! M ]- P" W8 l8 A2 |' f! ~
③Fried Noodles
3 W1 M8 [! \7 A+ n( ~* O ) W5 w! `7 E z
泰式炒粿條6 Z8 u. M, `" f( A
/ L" @% m& } B. {! ]: ^ผัดไทย
6 ]; U+ d8 X0 p7 r$ V, JPhat Thai
7 J. ]! o( f- d- X' ]8 D3 K" {1 S! l- S3 N& x$ t
( {/ ?8 i O6 A9 ~; H2 ? . v3 O* o1 C& k0 ]
- M) _, s4 I/ y) K5 h* s/ V* G
+ F6 Y% E0 Z2 o N
④
6 t5 Q) k$ D0 ], A1 G+ r( l
( t5 [/ U1 y n- b/ v& c6 vPork fried in basil
4 B2 e+ m, O$ B / [, ?+ u3 \4 v
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 + j7 n b, q+ f
ผัดกะเพราหมู、ไก่
" m( n$ B! k: X; t% F1 A
& m" j0 v: ^+ K9 L) C" P3 K! W
6 f2 H" Y' N+ `9 L! r Phat Kaphrao Mu or Kai
( I" t2 \: j7 r ], i
8 L8 _8 k% ]0 d' S ], d. m: t8 w4 p4 c6 [" L% d2 x, }
' j" `* b2 N& o' _$ q/ e6 o/ ]3 ?⑤Red curry with roast duck
' T7 A8 l; K+ x9 ]3 [5 W% \5 r2 j3 @紅咖哩燒鴨
5 _) h$ Z7 } C( j0 n2 Y ]
( S5 x! q1 U+ `) M v1 J% OKaeng Phet Pet Yang
) V ^7 X) g: H% ]( s( k) j$ Kแกงเผ็ดเป็ดย่าง
! L6 s% H9 {0 ^8 b2 a/ ?, c" W$ b4 K+ g2 l0 Q- v5 s. P) Y6 q
1 U7 [. j/ g/ O
# s3 F/ X+ H. n4 s5 z7 u$ D+ i, h4 o; E4 d! g! K
⑥Coconut soup with chicken
( N- B( c9 Q8 o
T+ v! N h8 c& N* O0 `椰汁雞湯2 ?5 P" d# Y0 V
/ \) f* s$ E! Jต้มข่าไก่
& `( H) B( L! S+ O; D! WTom Kha Kai# L! j1 u) d& {" W$ J: \1 o# c
8 g/ C7 f8 L# ?: X0 `; r, k; Q7 X/ a
5 g/ p' l: E2 v9 z k' P
. U8 w0 T5 i8 Z' i# ^1 J/ n# K8 P6 k% o8 r2 n% L( S
# O7 H1 Q( D% ~$ b0 p; g⑦Thai style salad with beef + c p/ h. F+ S: [
+ R/ `5 X: N) l% v
酸醃牛肉
1 l) p. B# f2 C) _" C0 c
8 y. ~6 b- k! b: [ยำเหนือ" K2 Z' c5 \0 C8 \) w" O' _
* y- W$ \9 t1 a
yam nua
$ a! |" b+ M8 W# O7 N
* o( l6 F, a9 v4 k( Q+ a0 l⑧Satay pork & t/ U! z8 P. w3 z" K7 C7 q2 t4 D
2 n, H. u$ S2 E
沙爹豬
9 w( |7 r6 v+ t+ U9 M' `6 R) l: s
+ k+ [0 d8 `9 y; }. j8 X* Zมูสะเต๊ะ/ P- V( e3 F+ T; O: N2 y+ y- q" i
+ v; Y8 [; s& B: \Mu Sate
" I) `6 m0 Z' Z; B- _7 Z1 y* j# k6 u, R B2 l) _- _
! a% [$ g4 }) K2 Q- f# I
2 P5 S8 Q% Y. I' `0 a5 L
⑨Fried chicken with cashew 2 a9 H, Y- X b# g$ f
- ^# q4 M5 ^$ h1 n. J# k+ I/ t) E腰豆炒雞 l I9 _! ?. U5 \$ F" S4 `$ F
4 u% R/ [- D+ a1 i. e1 D8 d
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์0 f* M- j# ~( T" R3 `, } ~ C
( |- S+ P% B! t- ~, o
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
& }; B3 h6 T$ B* c/ N
$ e) @, i' K+ Z7 m% _
⑩Panang curry" m6 j# W1 K7 s' y1 ?
( A0 t- t, }! t+ i8 T3 ~
帕能咖哩
* o( l: V! q, }: D4 _2 l
; L( h! {# w2 A! B. nพะแนงเนื้อ
3 b3 Q9 _% d4 @0 i; m7 U3 n ' B/ h+ t" J& ]; t! j
Panaeng1 e( W/ J* B* y) P0 B0 U( B# s
|