杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31688|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  S- V- n, s* C4 X

! i* A, l9 b6 A! l( y$ C0 Z2 p/ _2 w7 \5 b6 @# \) R& n
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% |* ?4 }1 C/ ?( m( l4 Q: T0 @+ v) o1 ^6 n4 ?  ^
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว + H5 C/ q0 k6 |1 f: T! e% j7 O
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ i1 {0 s) w/ X2 L5 i' k$ tWe're this close together, just this bit close together, $ B' W, g+ w* v, m) r

$ R& s1 c( [2 l  z/ T1 X8 yแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , {6 s& I+ g4 T. `& P
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * k3 g2 |, U3 P, H
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 9 T/ b; w% X" J: J! Y5 U
$ Q% A: o4 [; R2 A
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# t/ i4 d: ]' j3 a; {. Kêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 c% O: ^5 n: `( n% xHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! Q& ]/ W3 c+ Z" J5 M
& o9 k5 K, ^% E4 `) B$ A. mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - _' D4 W1 w6 ?: i8 m( I7 O
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai / T, K5 N3 S8 h9 O
Don't know why, and I never understand that.
. }: F/ b6 b- J5 V6 m. b& {" C7 Q$ X0 N' T; _5 N

% u- b! D+ w; G: T6 ~8 T  O6 l% j1 v# T( M' X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * j& }( s% ^, n7 w
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
1 x1 v$ [" N0 J! N# J$ kJust only a inch, but it seems so far.: [5 _. H( d2 o
$ Q; i5 G2 i4 N- e: V: h
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 u$ ^  ?# i# m4 h! ~yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
% D" u+ P  j$ z* SHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 Y9 {( S# E4 m
- S4 K8 I" S& q8 L% Zเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย   e9 {$ x- C8 E1 X8 {" k, X: S* }
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai   i+ f/ Q5 ?% O% G7 W  R8 n$ @
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.1 d6 m( ]) ?- {+ \* }) d4 c

. u2 Q, J1 r! G! D" [# G8 dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' z- v; z$ R* E# v) T. B4 e8 `5 o
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) D4 p$ P. t% A
However close to you, it's like without you.9 Q: _1 @" _2 |0 W
* F! C% x9 m: w4 ^& m* u
: ?/ v! a8 M+ F( n3 [" ?( u* u2 `

1 Z, @1 R, K8 S8 {- D/ |! qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; g  L9 Z9 T$ A; o0 P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% y! N1 g( ^  o/ MDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% z0 g9 w9 Z7 g# |' f9 f
! j% v! a) [* l8 r6 `4 V/ D5 v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . |& q- j+ T, h4 F* d! Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) O$ }$ M3 p7 Q  h1 q3 l$ Y! K0 M8 ?The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. H6 A- C8 o- K$ g+ |1 m: e- _0 E% j* T' Z: ^+ m, l! `3 w) {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! G1 h. l: c1 H, z/ W# X5 W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 H9 F! m& x0 [9 z* W" {, g* r, w
You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 j/ ^; h4 E+ _; i6 k0 z1 ~! w$ j9 v0 U% ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 X' q. A) A( Vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 x! o. \3 _1 x& R# _I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% |% Z' T4 X- O: f- c& R9 y" U
- B4 A  t. G7 `' k, s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 X7 z4 W/ V8 j2 \6 E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 f: o4 ~$ G" D( \. P4 V
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 ^6 s* L7 z3 h) `5 c5 E; e5 B7 Z8 j3 _$ j6 K  F) ~
8 ^& e8 U2 U) G/ P) z0 J# x- O

; P/ b( \3 e% l3 c% f# @9 ]0 Uอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 q: d" J, Z5 j" V& Y5 cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % G( S( Y6 W$ N  \, [$ v
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.- C9 {% e: ]5 W

5 R# p% L& I- s% D" b0 B' M9 Wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 n3 D% r/ e4 Y: Y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- _$ _, i6 }: r" e" M  @" ^/ ]If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 B3 T/ K  X& _2 m( p/ w3 L( a
0 b" A# h4 y$ d7 i! x8 j% ~$ A7 M/ ~แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 ?: Q+ Z; H) E8 v: gkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 u; `( b& k5 t, W8 }7 t
I only ask to have you to be like the same person as before.
+ O$ }3 `9 D/ M5 m0 C" N' f" W/ w. F: Q4 P* r9 f
" E& g5 q: g& I2 M3 i

. s* Y# w& B& F# `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 y4 C, J; B* W; E* `, n1 Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ x" h: M/ n; g) NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  m+ z2 e0 j4 E- F. c. B7 D) w
! |6 Y' K" I1 U6 O$ h0 A; V6 I  Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 b( G6 [2 I5 J4 T2 g8 A, ~yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! |! |7 y3 O6 ^( f  Q& f8 A, ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) A) {! i/ g! y' T. g% Y

0 e5 A# s) D& X  y( s- hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 `, l5 g/ {+ b8 C, c
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 G* _1 C# n5 }
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 T) q( N; _: @2 m+ n
( V  w2 A. N, [! Zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / U* J" f1 Q  |" J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% V7 j9 h0 N& Y# [. ?! C9 CI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% P6 W5 R. k$ Q8 b+ c0 T- n( n( V; L2 _& r: E9 @* U! R4 F3 `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# ]  C+ S, P; j7 W& H0 P; \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% z. b3 \/ U$ X- @2 E' b! FTell me frankly, that you don't love me in just one word,7 B6 o- b' K/ X, y( v9 U  d

8 D& |: D: u# n. \เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / p! W7 \5 q% ]
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! t/ y9 K+ S1 E% \  C; h" _# T
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-12 23:31 , Processed in 0.052810 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表