|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- j6 R. G! o- m p2 J J' j s2 e# m, \- a0 z3 n7 f! q+ ?
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 b* g: s, n& H, P) |
/ H2 m" ~, e" Q3 `0 B2 L( f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ b' I7 M- |: a. H0 m4 x9 o5 i
% _" G4 p% ~7 j# ` ~. h
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ e) n' L* g+ Y) u4 N7 A. m
; H( n3 r* ]5 s
苏:时机正好?. {8 F! `. M* r& O3 U# Q
: O4 ?& h+ q2 C
张:是。( I! c% D( W- D9 ]& `4 r* E
9 E$ n7 L9 B( G) `, [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: E1 s9 H4 t9 m3 r
) n: x% F' L$ p 博:公使。
1 z0 U' e: `3 Z- Z9 w; N) @+ @1 r8 Z" ]9 D" _
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? k. s- @3 F0 d3 n
8 i6 @6 |/ Z n) j* h# p. C; i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& S- c- T, z" V
& O3 N/ M; B4 D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 \1 @0 `1 h- z* p0 ~
3 d5 @- c! |. t; N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# O& j/ W) L; N; l& [
; E8 ?2 E7 E: m# j3 a% f
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 w, C6 ?9 ^3 {/ ~9 b+ i
7 P2 i3 @' Y0 u% x# `, T1 o! y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 D7 M* M. q/ r: H* _
+ B- d5 {4 b+ H' J# z8 ~
苏:哦!; P* S) S* m9 N% k$ @
/ u& K2 w" t4 l x" D
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 [: X& U3 |+ Y: J4 f1 P. m$ f$ }8 }$ H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* S! T7 l+ |! M( c" P2 g' l
, K8 ~/ z& y! c+ {! X( U 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ b' P4 C# k9 x5 E4 W, l* [, Y. ?" _% a
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 K, }9 f) [: ]4 V
; h( b X# T+ [" H( v2 ]& U* a 弗:是的,说泰语。# e, ~: X3 l' Q! Q) T
. B% y. y0 \3 J* A7 ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' Z/ p! ^/ S8 @, K0 a" s' C
9 I) b& b8 |6 x! b9 j; v# c1 ` 博:还从来没有吵过架。
+ k) X8 B5 g, @* n S: H# @6 F" @! B' m% q
张:是,从来没有。
! n0 y4 a" w9 a* i7 \( R+ o* y4 Z6 p1 b1 _6 ]
博:用泰语说,就是“还没有”。
+ \, X p- i4 T8 f h( \
0 q3 k: J- }) A& e 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 C1 l' }& T& k0 ^ G
$ w# |6 C' c/ P 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 J, S9 c$ R1 h. d+ ^: ?; I9 F( Z4 E8 R. B: _
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 a5 l: E5 Y1 E2 p
9 E3 X! O9 N) M, b8 L" j
博:从来没有在那个时候见面。6 v! ]6 M1 n& a1 I5 q
( F5 f C# E% F8 E) c 张:哈……
# N' x+ x; M/ |$ Y9 n C
% X2 f S: K& U 苏:尽量避开,是吗?
4 Q4 P) Q6 p* Q9 G2 Q, D: l% h! o# A
博:避开。避开。( c/ L4 s9 v# _% U" R8 Q' d/ c
/ |# ~: C# s* K' y- Q; _
苏:那英国呢?
* e, u$ T% k! C, }+ k6 ` t! `! E6 s
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# Q; N0 ]# g; t1 w: o
5 x1 d" [9 W% q. U
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ H$ E. x% F6 [) W) N8 x6 t: d2 u
1 ^- f5 L L- ?; q5 q8 f3 E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 V* F8 d3 ?# ~/ i: r+ Y
" m2 {7 E% O1 }" \0 J 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 S9 r9 Y3 U* v! ?, `9 y3 Z% w9 k
$ X& } i: b* J! y6 X' w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' E$ ]1 s; G4 _$ } L5 y
# h6 u" h5 j, U! v! D R1 X0 c) {( A; g 苏:那作为朋友,会怎么做?7 H; x& p( L: N
0 D0 Z5 v( Y9 U7 l, R4 G0 q% F* U- X/ }
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 L5 d5 L9 s3 d( a
. v; x, R5 j$ u/ P A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# p' ]; B/ b, H3 h
' I4 J8 g8 a* d1 |, q 弗:是的,会交换意见。
) i4 I3 |$ p$ _
6 ]8 o. H- k/ w8 n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( u) M8 a/ V* t) {' J7 N+ D% W3 E
i) _' Y: t- r3 F* f8 w 博:没有困难。
3 B- Z) @* K7 m7 o+ ]6 V D
) E0 I. W6 e; z9 N 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 G' m+ a! a+ z" m. X/ A8 S/ M% V9 {* A9 E- {3 u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& [5 X; Z O2 w9 V
( U/ ^' X/ u! x% M* h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) R# L" J- a: \# f8 ~ c' q1 s9 k7 Z/ b- `6 h- H, Q/ w
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% w8 o5 P; k. V9 ~; I
, y1 p7 V% }( K! k5 i6 W0 e \ P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; Q2 k) M& n5 ` ~3 l/ A3 _- |1 O
0 `2 s1 Z; `& S. x+ V% g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" B: Y ?& V& v; T m j, d5 m6 {9 M% L# }( {
弗:我们必须保持中立。
! {+ k- W6 S( w2 T" j2 r2 o8 ?* M. W/ B! V) [& G% {6 [7 _
苏:始终保持中立?7 B0 ~$ x8 U7 E5 `4 U0 {, L! {4 O
& a% y( Y) g1 i' _( n, l R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! `) i4 h8 @4 _& [7 G
7 x* N4 R$ V1 R* M 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ ]0 U4 ]9 h, x/ P3 W9 V
- N- n' x/ i' t- U8 C3 m
弗:但我们不理解啊。, U6 c& V- n5 ]* K' }/ Z# V$ U
8 n- F! P1 D' R. k/ ?, }5 I: q3 { 苏:不理解?
2 r2 A6 ?7 p8 j$ E8 G' A! R+ q, A/ c- Z: m4 J( x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 x& |& R2 x. [/ S9 R+ t! J0 k
# _: N# g6 K% y2 S3 q4 p# i: R 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) a! i3 x' U6 \& J4 y0 _9 T4 m* k9 [: m }3 D) i
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( {* I3 Z7 z8 }( h
9 r c2 w. s/ ]* M( T 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! \; B5 Z0 A$ r, f* p
7 L* c: P! Y7 V, x 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! n: j6 e! F: `: p# r5 j$ w2 S8 q5 L7 P' B
苏:中、美是同一天吗?
9 C) j, X$ x V+ L' f9 R4 s/ g- H9 c$ T L/ D q3 J& M; k8 L) ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! [$ C1 z2 J+ [) m9 L w$ [6 B
& p5 S! H) m$ n% U9 p 张:是。
& T1 J( y2 }+ X( y# Q( g& W6 D) A. t5 y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ U) [' a# H: y: c4 i3 h: v* n9 p! L7 R* C
苏:张大使介意吗?
' |+ E$ ?8 U/ W2 z( A6 h1 x- f! y) [! r1 k
张:不介意。( O( ]' z- U B% U' V
5 D5 g- N, A9 f2 o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% ]" J; H# ?9 k4 e+ M3 M, O
0 ]- K6 [. j+ V6 J 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ y0 f5 ]/ M0 B @3 ?# J
. N7 S2 i% Q: [# p( ~: ~. `6 E/ {: C 苏:泰国人这么想。
( c) v0 Z7 Y- d6 p: |
! ]# Q- R7 o6 U) N3 F, L( o9 G q 博:我们不这么想。* e- U; h1 ^5 m3 v
! ?. e) `! b3 v: y' u 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% O' L# k. p6 L+ ]+ M+ G
# \* Y- s" ?. y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 @3 ] S+ e+ q/ |( _0 w
3 Z" F' B, X/ c 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; }7 t1 [# E D+ o1 a/ E" y# f m+ Y8 Z+ K& e( c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ o1 b# a" ]' |: J' E0 ?
- A! F6 @$ Z! y+ h0 h9 Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: m: w+ c% w4 h+ k/ k/ W) m! s
0 x$ V1 m L: k9 w7 ] g# g
弗:是。& f5 x6 o5 J" k, [
, V \; f( T5 r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# o, A# x6 r8 g# m; u* b0 `! u: U" w7 a5 }# q% c) E
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 M8 [4 l' S4 F+ f4 w5 t
! W' X {0 C- [* X: [6 x1 r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 N# ?7 W t6 K; V5 [ L2 Y8 ^7 E% Z& N* e
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 x0 R! ?9 ~9 e% m" q! q' [% Y
; E, j0 U: j1 \8 ~$ I' l4 ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; i! @3 m, K- o2 C; z2 z7 w, q0 u
- @2 P- ~; f7 \- @; S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 `) W7 l( h! W* w7 l" W7 x3 W5 l9 y1 @# U3 a% ~
苏:大使感到糊涂吗?
" ]" P* l; d' R; D$ _6 N! ]9 P
9 A8 ]- }! C( ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# a; B; n3 s% T4 l5 ^7 {; C+ s# X+ ~- Q* f2 b9 {4 m% @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, v3 |4 ^3 f7 {" m; D
9 u. u9 e1 v/ @& g/ i, V$ }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ A# w9 u+ u" u9 m
- Q9 s/ h& ?6 r0 `& | | 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- @8 J, i5 o' k9 {; K9 a2 _! c% q0 ?2 Y) Z0 E* ~' }
弗:哈……" ~8 E. K3 U( S! h _; I# G
, Y; @0 y N5 |9 R3 b 苏:每次来都碰到了“革命”?
6 u* }. h9 k4 n+ x5 N) P( o
* C2 E# ~2 M* O3 ^, y( V" X- E4 F% E 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; S% W, y' A3 I
% T" ? L3 u p) G8 G( d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 P* e# U# N8 n) ]- [
6 f# c5 i W; ` 弗:那天我在英国。8 n6 ~0 a* z0 e L3 T( Q
9 v) ]; _3 ^! Z0 q( u% X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- j d2 {3 X0 K. y+ s H
# L7 e1 w: }8 H' z! U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 |/ Q; L7 J! A) n6 D/ l) ~
5 i( e5 r# i5 A) S% j 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 \2 H' U. E; Z2 P9 I( j! W# X& J$ R
m8 u; T0 [7 f) o* N l" | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 _" L/ [. c4 d1 q F5 q, `8 R0 @; B, O' @. Z, q- o2 U1 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: s, x8 s/ Z0 W* s. c! f$ E% a( a* V: Z8 J( S5 a7 b( Y
博:那你说说,有什么情报?
1 I2 J/ t+ |5 E& @! ?
. G" z! k w( ^8 _6 S5 n 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ u! j1 {0 x! C% u9 F& O/ G6 l! V' e7 L; k9 p4 I; x
博:不对。5 H0 e9 H' A2 j
, Y1 R/ q+ q; s: l- _! u E F4 ~: d 苏:CIA,可能有什么情报……& F, t5 D) \; e' X8 _
K3 U2 }! c- Q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# Z) Q9 K, J8 I# d( u. w7 x
* o0 p' Q6 b9 [! x
苏:不是事实吗?
& |8 z H# g3 d& ~- ?: z4 v2 W# v3 d1 e& Y1 p
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! }% M4 c s) ~% n9 U L' A- ]9 J, U5 ]5 s3 J
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* P f# [& o9 R- F/ N4 M
: ^/ h0 p6 u( @7 u3 D, |/ K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 G, E( g+ l: S
# Y4 y: W! N w9 \& O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( M) h- k) Q$ q0 y( W' M
* a. A/ D# m& ?& C9 L* e$ O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 T$ q/ d. r3 e- A2 Q1 E, U! V
% [( K1 r: l" J( [/ s. N3 v 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' w6 N* o* O" d+ v4 u P8 I5 m2 T2 X0 o( I' N6 ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。. s( a- {0 J: Y: K
6 u' C" ]2 }9 `2 ?, v1 n1 q/ L0 |
苏:为什么?损失什么吗?) {. i) y1 J& h% d( @3 R
- I1 G( S& t8 M" e2 @, ^: u
博:是。哈……
% f. p* y' J0 z c2 g$ ~! t* _. Y6 W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: t% U8 k* f' i" d; `- i4 H6 ~3 H1 b0 o; O) S# b' B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|