|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 t/ f+ i: A6 P
: P4 p+ e" [# O5 J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' Y7 @- C! P2 }* u4 j8 T" y
8 S/ D9 x7 D8 m' \% N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 C( W' ]) i3 i. N# L" A
, g5 ~) H3 F2 c! J: Q2 Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) o- X$ N: o4 C: D6 J
" r4 n$ C- u" s: Q* A! L
苏:时机正好?
; [7 O y1 b5 }; M
2 y4 `' Z) \2 |! I. K 张:是。
+ @/ O; ?3 ^( i9 O% Y2 c) a4 L9 ^
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 n' W I5 b6 y0 _- ]7 ^+ |+ C* u
% g* B; a/ G6 f, h
博:公使。/ {) { m" Y3 b8 Q0 R6 P9 {
! A r L9 D9 s7 h; }/ y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: z# v' t8 |1 O8 }
" ?9 N, _) U$ H! [9 Q( t
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" H8 C3 W2 m/ ~2 l& x8 ?
/ o1 e5 o- A. W" _" ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 I- |3 l7 F+ G3 J t
4 `# f/ o j8 W6 u- j9 L. s 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
y1 l- f8 i" h1 Z: f# g; l2 r
/ M# g) ~* T- @, M& j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 s9 ?! D1 g9 U) u) ^, E
8 d* @) L9 k) a& k: T$ C7 U) P! @
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( [) ]0 [/ [' ?) f
1 v& `( X+ D: t n; _. A: ]( | 苏:哦!" _3 A6 p( a7 p4 V* o! E6 s
5 j, u1 w8 p& Z" I$ w5 U 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 B- H/ {. x8 o( Z8 U' v/ d1 g8 z$ d
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 S* a1 f. V/ x+ F* V
, H+ a9 G- u3 O$ u 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 n j# r6 g9 _: b; d
6 `1 T J0 W8 |5 m
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( d% F- l3 R3 j, R* v
7 j0 k* _& D4 E# f: F 弗:是的,说泰语。5 }, \2 E- O; c, b1 w% p) k0 [8 j
& X6 T8 K% T7 D$ n) Y! _4 n" |2 Z3 \0 }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 R0 |9 K$ z4 z
6 l# [+ W: V* ?" o' q. x- v/ N 博:还从来没有吵过架。
4 k( S+ k @% R; u& n" i3 d, w3 Y! Y
张:是,从来没有。4 y4 L; t: g" F/ \0 K
/ f7 L0 }/ Z) H* C7 k; x0 r8 b5 H 博:用泰语说,就是“还没有”。
: }# W- t% y* T$ i. c
" v- G* l$ N/ Y; @" R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 ]. _" G# J* L7 y+ Z& I
/ K/ x- N- O) _- T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& b1 `0 n% j, Q) e1 e9 p3 b9 r
8 R5 l% I; [" |9 F) K8 N0 f! y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 h: T& G# n* ]- G' j
- R+ T; Z6 o! o1 ]9 b/ q0 W 博:从来没有在那个时候见面。
* L5 l; [% ]% t( a
, y3 E. J8 p7 e+ X$ R; A) I1 _3 Y 张:哈……2 F* _7 U ]5 D7 i5 P, @
+ q9 X7 [; a! c U" e' v
苏:尽量避开,是吗?
* t' ]1 d0 |" p* [
' D0 f' z% Z/ c3 [$ p; A: K 博:避开。避开。$ K% Q5 V$ Z* K
' H) ^" U& V* \# i7 K 苏:那英国呢?
8 s7 m$ p$ j; f7 J
$ @1 p' A5 v4 w: }3 z! @ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# t" ~3 g8 ?) U c
$ N& q0 k/ h7 L6 T( h 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 c+ f5 ^' T3 Y% Y6 V$ k0 z7 }6 @9 u( u R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 I. h1 n; M4 r9 j: U. l/ `. O
) l1 w. {, a3 ^- \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ L8 e- j! ^7 o" v! F
3 a/ G& w( N$ }+ l 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* J2 R+ M G" |: i
4 F7 Z! H/ o5 f4 O: W 苏:那作为朋友,会怎么做?
) S0 _: k" M Z' J
; P6 f+ L1 Z3 f) w# h& l6 \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: d. @/ @: l+ p, M% ~3 ]. m
" L" I7 h h$ L- y T0 M: s$ X2 |
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 ]; \0 l; E, S# t( Y4 e! c4 Q3 D. r+ h6 s; W; c- Y# C
弗:是的,会交换意见。" ?2 H8 l. V5 h* U
% a' D7 C9 O0 S) a# W; |. I 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" C( v4 @) n. `6 k6 Y( |. ]- r
K' b" L3 z2 D9 q2 j) C1 @ 博:没有困难。
; _8 z7 O7 e% @1 H
- `0 l7 g$ d! i# w, ?% _& p2 y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* u0 Z6 u) v7 s+ b' x7 e; ]: I) X5 q1 C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ q. O& b' o' C, ~6 W) L5 D6 g8 u o0 n
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! r8 @* ]: B4 Q: Y- |2 z. z/ ~. J2 W& _! e5 }! j# I, Z3 F% Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 V7 u% N/ T0 z8 i$ b1 G2 a
& v0 E) h& @0 a, a2 w# W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 B; _7 \- @! T* |2 |6 r
6 A) u' d6 Y V3 [4 I" l" F+ l 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 X. b( e3 W! y' @; S# u* S
! g( m5 X1 R0 j$ M
弗:我们必须保持中立。! ~4 j7 f% _) _# Z9 x- Y4 u) T
$ T3 U: l& W8 l) i! |7 R2 P& p
苏:始终保持中立?& ]0 J8 Y# ~, R6 h# G- x5 N! m
6 @ \' p. A2 B5 j6 f/ y! z3 P' ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% d6 u) J" O8 z* @# ` b' c [7 Y
- k" p4 A( M% u3 h
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 F) v+ f- E3 b: o: b
" L% w+ o8 M! B+ k6 [ 弗:但我们不理解啊。9 z8 o* \7 ~3 B
! b7 f( a9 K6 \6 i, g 苏:不理解?
8 f" L) \3 z$ X5 m2 ^7 F
/ t! t- R5 J p$ H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 ~" o! f$ R! \. n0 E
+ x' m ?9 y& Q- Y( _
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 h4 y- T. Z' r% w/ h2 A) S ~ W
0 D& z5 I3 f* E3 g* T( B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 Y* W. M7 Q. [7 A
" k6 Z5 M/ f4 \, R/ W: I! a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; @+ A. b# W# M
# L% |% s; ~* A# `& ]2 K3 \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 ~3 v0 x- ^1 \
0 A( D# p5 M2 ^
苏:中、美是同一天吗?9 [# F! y) _ B
, c) [/ E3 u8 i! j 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ b: k; W3 N( O# ~% v1 y
7 _! M+ S8 m9 R+ C5 H 张:是。
. @) d. C, c9 C9 d8 o# x7 W' g" W! j" G/ ^5 n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. r* h2 E; g; b7 m9 S. P, a1 {, q. G$ q! j: D; S, w" c
苏:张大使介意吗? y, P9 B; o! @, n: |: j
; j g* s- |& J4 {
张:不介意。3 m! t" k( `; N. c. a0 O5 t
' m5 c' f% _8 d$ W; D$ u. ?
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; ?& y9 {7 Q, W0 y: I' h
& H2 g: G: h& D8 [. [$ i. c 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 s% X& Q0 T9 h% e" p) @2 @. ?, ^& ]3 q' U8 ]& F+ z$ R
苏:泰国人这么想。+ l) m% E$ l7 _( i) n8 y. E
" J; ~; q6 ^" A6 s6 D; I, L 博:我们不这么想。, Y& c/ t* n9 \( w* q# f4 K9 ?
; Q M! y% v7 F9 U+ d I8 ]
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. T$ q/ [4 W+ i, F
5 Z& `: x8 o/ o' u Y, O, L" T2 r在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! o6 v% d5 {( }5 b6 _: d, o4 ~3 ]" {& m6 O
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ o/ l/ u$ L" s6 w0 t$ b8 y! ]% s$ S! N" z/ W. r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. f' t5 y* b' {6 S
* [8 D0 I6 w' x3 X% k) b+ M' m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 H& }& e2 M2 {& A/ H
' ~( H1 s- W' |0 e! m! V
弗:是。" C5 m8 e% X* M! r
5 h( \) V8 R+ Z5 b( Q4 U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 u, ]3 n% T3 y3 c0 ?8 G* }" y! P& h
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 v1 z1 e& }8 S* g1 C! _
/ ]6 b0 [- g. m5 E7 T8 R* i4 ^
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ F4 w' {& n8 C0 ~& q# x
0 W% M( ]- ^6 Y4 h9 x2 \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 A [1 e V( J9 c+ K0 f! u% p
) g$ a* w4 H3 R. G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" {: k b' Y b2 Z* R: C+ _) a& z: u
8 Q) d' r- S7 M, G: q4 K' n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 P; _' l) J1 x; x1 T5 {- Y9 X" V# f! ^- f& T8 F5 D- Q+ O% f$ X
苏:大使感到糊涂吗?5 E9 R1 n4 Y1 G
% S( P' }6 b& x4 y2 T$ Y. ]' t
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! M- p4 v4 k+ ~* d& V B& V' N: O- e4 R$ \8 Q) Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 A$ i5 z$ M# ?% M9 ^
i6 M/ L2 Q4 x2 G/ F" U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 h6 c: j$ `$ A9 y: p& i7 m
. C' X0 m8 e2 K: y y' T# P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: {7 H3 O. n }, a) H' w1 u: k3 `- }- K
弗:哈……
. K9 k1 S$ h- @- t! t6 c' v+ D! K( C) @; q
苏:每次来都碰到了“革命”?' m( _4 L4 B, x, {8 p% v( Z% h7 n
5 p9 r3 U7 O- ]5 h, }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" z" B# {) H2 }0 `* R. ?* q7 }# b3 c2 u- w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; f( c5 H6 ]7 P# e, L* Y
, y: k ]3 L6 Y+ ]' E. ?" h5 |! p 弗:那天我在英国。6 g3 b# n1 K# d
' U& A( @# F2 l" x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 C; o) h1 a% T
6 R/ M3 p( t. c$ \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; K0 ?6 v7 E. |4 H
" Z" n" h6 o/ b$ z9 S6 t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 d! x' B y, h& f) J, d( t9 M6 ~& w
: m ^+ r4 `, t& o; Q ]" l; T 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- [+ o/ ^2 i* l* Q p- r6 E
: ]& h% H& U4 H2 S$ @; p% @$ x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' s& P7 ~4 Y) R+ w$ K
4 S* ]2 s) D" T 博:那你说说,有什么情报?/ o* O$ ~/ _4 r/ t% U8 w
6 B; q% j! L. v$ ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' g! ]' j3 o0 L# Y2 X' ~; z# `' |( P4 A) G- _$ A. n4 j9 ?% x; X2 a5 H% M
博:不对。3 E0 i- w F9 _, Q/ `! Z" Z
3 H0 x$ u/ _ X- J1 M- P 苏:CIA,可能有什么情报……- }6 g' l/ F/ ?; t
4 N8 [7 w+ t& i9 M4 I4 G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
D# n- c9 l% v7 n5 i P+ @& A, `) ^) K: m3 e1 v
苏:不是事实吗?% Q9 [. K* w9 A
' V; x0 j) X- ]' D% Z3 C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) @2 u4 j/ q2 e* }: `# U* }: c0 L. x+ X
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( n7 P( i$ l8 I/ y! q
- T# n- b& m* O: O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! A1 z/ m# U+ @2 ^% w. @1 y1 J# z) X+ Z& `- r+ j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
R! b3 }% g0 n- `3 j7 s( {3 s* ?( F* L! Z6 |4 X! M! s
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* R# z$ [1 C+ | U3 K3 I+ G, C) [
4 Q% ~# B. Q# V' M5 k. g" ~7 ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ N, u9 s* u% L% t" D7 E- k1 W# J
2 u c- S4 w/ W/ V) F! p# [ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# E5 e8 h) U) s9 `$ }0 `
* a0 z7 F7 U; S" U2 g 苏:为什么?损失什么吗?- ^+ l Z' o3 N$ T; G
/ ]: X1 A* _2 Z/ v# v7 i 博:是。哈……+ x. O; _" L/ ?$ L. U+ o, d# t8 q4 ?( g
/ @9 Y6 h- Q) \1 o6 r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ b, g( Z9 V `/ c7 `0 s% p
f, B* H1 r1 N7 I; u( ]* A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|