杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23980|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 |- `# b' {- x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 u. x; n% c7 Y: l

9 Q. S# ^& d" ^' s/ E1 ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 W2 q$ H* a3 F2 K# l8 B7 K3 A

+ t& B  S: w' D& N$ ]1 S9 yUn signe, une larme,  # x2 F0 |0 E! L! f1 I" |3 @) m
面对暗示泪成行,
  
6 `* }; W3 W" Z, d' q$ sun mot, une arme,  
4 ], D( b5 k* L听话听音心已伤,  : Z8 m5 \  {/ g3 Q! b, F
nettoyer les etoiles  " {# ]* Y; e  Z$ Z
可怜春心枉陶醉,  0 o& ]  N5 `' Q3 V2 p% s8 y: ~+ |
a l'alcool de mon âme  
+ v- g: b: h& c- {! @. G& f清心拭泪抚情殇。 ; w. N+ @& q$ \1 S+ C
Un vide, un mal  
8 a& M# L3 l, I1 I- Q; ]2 N! W: l阵阵空虚成悲伤,  + L, ?0 A- @0 U
des roses qui se fanent  
' z) q0 l/ p( ^5 Q, n朵朵玫瑰已凋相,  1 J& }( I( K8 k9 j' K* n& ?' A
quelqu'un qui prend la place de  9 S, g9 r- h  f& Z( v( n# P
可叹帅哥作异梦,  
7 n$ V* u. o" K5 G/ O( {+ I( jquelqu'un d'autre  9 h# J$ C* x- Z- G
移情别处负心郎。  
: Z4 w% t; K  n4 V0 N$ s- O2 |. b8 k' DUn ange frappe a ma porte  
5 T* \& C; k$ @) G) B7 t# \7 J天使欲敲我心房, * J% O: z) X  l" k  ^1 H4 A
Est-ce que je le laisse entrer  
3 F& v% A  w; M/ V0 n* z% ~2 u是否开启费思量。  
/ I; p7 ?+ p# Q9 \2 `; JCe n'est pas toujours ma faute  
; C2 q+ N. |8 E4 h# @# P; f/ x纵然往事消如烟,  ; l3 Q% ]# G6 _+ x8 R8 U" Y
Si les choses sont cassees  & S* Q' }4 L6 `& [5 l
岂能怨错在我方。 " ^1 `4 r/ u/ _4 A# J
Le diable frappe a ma porte  * Z5 I6 K, H: R3 H/ m
魔鬼亦敲我心房,  
8 P5 C4 _- R1 o2 b& FIl demande a me parler  
; m8 {2 O) _( P" I' i6 z信誓旦旦诉衷肠,  
; G6 J6 J: e7 N% {3 d1 ]0 x/ R- K3 TIl y a en moi toujours l'autre  ; H2 T) f5 V: ]
在我眼中都一样,  6 Q  _9 y" y  I& f0 y( d! P
Attire par le danger  . M2 O& x  a; L
皆如虚情负心郎。
/ c, N) c4 v. h% s0 @6 F/ R0 [$ AUn filtre, une faille,  ; o7 B8 p- E) Z; d8 V; e( S6 _- N4 Y' ]
次次经历遭心伤,  
( _" Y6 a. d3 K2 p" s5 il'amour, une paille,  ! O3 S0 B) R1 D2 t+ L( F9 H
次次恋爱遇痴郎。  
9 F* t& ], j* S+ K) Hje me noie dans un verre d'eau  8 J  U+ X( A# l7 h' R& E; ?
手足无措苦惆怅,  
$ U& g; s& p/ ?j'me sens mal dans ma peau  5 p5 D4 X, A$ l0 K6 r% B0 O
长歌当哭断柔肠。
" H5 k  F* l& F9 N& P, n  LJe rie je cache le vrai derriere un masque,  6 S' n8 B1 z8 l+ \
笑傲人世弃虚妄,  
+ b) ]" ^4 q- X6 @- ^& E1 ale soleil ne va jamais se lever.  
0 d- b3 y' z1 `4 R心中太阳未露光。
6 j  b& k+ }" N6 QUn ange frappe a ma porte  & P4 e. I" Z2 a) c) o
天使欲敲我心房,  5 k  Q% H7 M8 M) ]- I  Y5 j
Est-ce que je le laisse entrer    T3 E% {  W7 M. s
是否开启费思量。  
# D" V/ ]: T/ \- SCe n'est pas toujours ma faute  3 Q0 P* m+ J/ M9 W8 y, o5 a
纵然往事消如烟,  $ J4 b7 b- X8 r" q
Si les choses sont cassees  
6 V. P; b6 P; J4 u岂能怨错在我方。 * d5 q. V2 M* v+ t
Le diable frappe a ma porte  
6 p. V; l4 B! i3 k魔鬼亦敲我心房,  ; N& k% I! G& C5 Z
Il demande a me parler  1 `0 B1 Q3 P( t! A1 h' ~+ k0 Y0 V" ]
信誓旦旦诉衷肠,  
$ ~# l& {$ q5 k( _8 [2 n$ yIl y a en moi toujours l'autre  
. s1 {8 S& i% v. W- i6 ?" o在我眼中都一样,  ) k1 l6 s; C4 D7 Q- J) J' a
Attire par le danger  4 t9 G+ U% e, M- Z/ c3 {
皆如虚情负心郎。
. s3 z; c+ g5 D6 QJe ne suis pas si forte que ça  2 f# r3 E( d' W' l
生性并非志刚强,
% x, e1 E8 d( Z" s: _et la nuit je ne dors pas  
, h8 ~2 y# V  m' q辗转难眠夜漫长,1 U1 Q0 |0 M" [8 z
tous ces reves ça me met mal,  2 |: ^- [, W1 [( j( q
历历往事把我伤。  
0 F! [( a, j- Y9 ?. qUn enfant frappe a ma porte  ; c1 F/ k2 C/ S5 N
一位帅弟敲心房,  - E& A. l! u# |! u8 L
il laisse entrer la lumiere,  
: U8 f, B7 P3 U+ Z5 i射进一丝希望光,  4 m, ]  [1 D+ x# E3 Z9 Z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 M/ K4 c0 z  d$ K/ |) p- I% k目眩心颤山海誓,
: ~% m3 b0 Z9 w9 c( ?1 w) o4 s) k" X1 {et derriere lui c'est l'enfer  
# q* K7 B* r8 m* T7 e+ Z风月过后梦一场。 ( f$ o3 c! q- n1 J; l' j# C
Un ange frappe a ma porte  ) n( @: ]# q6 z" }& x4 i
天使欲敲我心房,  / x4 P+ D- X8 n! f2 g, a
Est-ce que je le laisse entrer  
' W1 K- P8 r/ _是否开启费思量。  ' ^, [' w, C# }- J1 a  r
Ce n'est pas toujours ma faute  3 |1 I: V& f: h  V3 x* G
纵然往事消如烟,  
8 k. [: c6 I' U: Z, lSi les choses sont cassees  
& `8 J/ B2 y  s  N) B- x岂能怨错在我方。  & s6 m. f/ ]+ N/ E0 y+ y
Ce n'est pas toujours ma faute  - D' T; G9 T# b4 h9 z2 J6 l
纵然往事消如烟,  
1 _  h  `7 P/ T1 V, n% PSi les choses sont cassees  0 g& a: A. W6 F5 b7 r
岂能怨错在我方。
4 [' W  H( d* c4 n! cCe n'est pas toujours ma faute  ; K/ _1 D$ M8 P& \: Z7 @2 _3 F
纵然往事消如烟,  5 A3 P6 L  Z' ]) i
Si les choses sont cassees  
+ ?0 H0 T- t+ W$ ?! S3 ]. C! R岂能怨错在我方。
3 @% ~$ i5 Q. i( L( {/ ?7 m( Z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 09:31 , Processed in 0.048404 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表