|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>3 p! _1 n" p0 [+ D+ m
< ></P>8 y3 v1 z# c. }: A
< >down by the sally gardens </P>
5 J; s+ {1 v- {/ L6 }( G< >my love and I did meet; </P>
% | {) w" o; L/ j* d< >She passed the salley gardens </P>
& v. {9 j3 l5 p" l2 Q8 i& K< >with little snow-white feet. </P>: b* g$ l1 Q8 l9 F1 y. ~
< >She bid me take love easy, </P>
+ k! X4 I( _0 K5 v1 S9 u# p8 `< >as the leaves grow on the tree; </P>
) ~, e( c1 M& ^/ W; C5 z, F< >But I, being young and foolish, </P>
) y9 Q2 s- r7 D< >with her did not agree. </P>6 T! ~+ s# l1 S n* h8 e% r
<P></P>( ]1 _; W. {5 _7 N" a$ w0 R
<P>In a field by the river </P>; Y& N- i' ~! n$ B! w K5 \
<P>my love and I did stand,</P>
( S: @% M$ m2 c7 l<P>And on my leaning shoulder </P>
: e1 o3 f& s" q7 r<P>she laid her snow-white hand. </P>! d* w0 R( E" b
<P>She bid me take life easy, </P>8 v) ~! D4 b' u- Y
<P>as the grass grows on the weirs;</P># s6 z5 |" Z$ }1 ?. t
<P>But I was young and foolish, </P>3 G8 }9 R" l( q: H: V
<P>and now am full of tears.</P>
4 u/ U4 S3 l6 {! P( H, J% d, t
4 F5 Q# J6 g/ e& i8 u[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|