|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: _9 f4 P: o- T5 t1 C
7 Z9 q# K: j# v1 Z: s' x9 BA 0 N% p7 s4 V6 \: {3 Q9 f4 J
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ u! f& F0 y$ {* a7 F
Ahan gen 晚餐
' s+ h7 b9 U! X7 ?4 c$ R" M( UB % f, e# |; W( c+ I/ s' w9 Y- k7 q% l
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 " w; |- e6 q/ e D, i1 w
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 @4 P' e! G( S# G
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
/ Y, Q7 o8 |1 C/ H" n6 WBia 啤酒 Bo(h) 煮 - G/ E% `; R2 T" l# u
Bor bia tord 春卷
5 s3 P, A" T( c* j, h8 eF 7 b0 J5 u, X6 T
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / Q- O% T) ]1 \/ Z: j, q$ i
G % g9 U2 Q5 b: ~. {
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: R/ r, M; _& |) w9 WGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 . T, H5 r$ T' ~6 G3 ?
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( V& H d0 h) y, |4 NGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 0 S- ~# ]1 b0 a+ w
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: f$ y& t8 Y$ c2 [Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% N% O" N- a1 X- G: ^9 Q& M% R/ {Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 T- G9 c! Y, H! q) I u4 {) UGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
I% }. R2 M7 H. _( R- G; ?" h; WGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 @, R& @; D( M
H
1 D+ |% M3 ?0 t6 @Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 v; T1 e2 Y3 h# H$ ^K
! y4 p1 @* q# K5 N0 [* D# m: QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 6 u# s' L6 I- x& F2 V4 j# K, u
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( r& u1 f5 F, @9 AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' W; q: c5 f: V$ q- e4 ]% x E) cKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 * c7 n" S* G# j. Q6 w' z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 g, l8 k$ _& V6 j# R* @3 Y* v' w( ^
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 g/ Z0 w: T' @" d7 z( l' z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# [4 y3 V0 y) T& } BKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' n0 a& x( v" `1 ]7 p6 A# PKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
) O3 r2 b2 S# b$ o; Q$ H. v( m* iKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. {4 o; H& I( Z7 l! [: OKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
3 f' U' Y/ A3 n5 r5 w2 n) \Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, i2 }) e5 \; w/ U- \( x5 |Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; W4 F6 u; O9 A: zL . O. o' L7 n9 Z- Q
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
, j* F [- {% h! s$ BM
7 E2 g# P5 b: WMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * T0 o* Y7 Q5 |6 }+ L# a2 [
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . b1 j9 \$ O) R* @
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , E2 x6 @' f- A+ F; ~9 \$ c3 Y
Manao 柠檬 Man farang 土豆
8 }% S5 v4 B1 U, RMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 S. h. {( N _; O$ _+ aMaprao 椰子 Med mamuang
6 n/ P2 _: ^8 S4 ?9 x4 i7 `himmapan 贾如树坚果 - B, H' _2 P6 j E% J
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + ^, E& Z8 L0 s8 b" m4 A
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
, m* |- s" v1 @8 p9 C& _2 \Mo satah 猪柳
- E( d4 H3 Z; Y* g o2 SN ' _+ D& f0 ], [ a# x8 e/ I
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; o- h# p# t4 s% i# c8 @4 XNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
7 V; p, K ?- k$ A2 k. I4 u3 iNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
- J5 g$ Y2 f+ ?( [4 l9 [- n) H6 gNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
* v5 I& N$ m! z- _& mNam som 橙汁 Normai 竹笋 ! ]# R# |/ o& x/ c5 g
Nuah 牛肉 % K, `4 a4 X2 }3 }
P
2 Z; L* f8 N+ W0 `: {) JPad phet mo sei
+ s2 J, V$ {3 b' Bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' @) Z3 E$ o6 [- V4 Z
jao 牛肉拌绿豆
( w: H F( a& N6 } @+ JPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) @6 j1 d/ @" d% e' T
Phal thai 炒面 Plah 鱼 : N$ S) J# X' Y% v/ j
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
0 W" |" z* ]( x! T# f* l( ?" ]; SPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 _+ v; G8 X8 C6 c+ C a: a# v
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & r0 m3 X' E$ O! k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
8 ~# {! y B( p5 WPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / Q& K& }1 x. z, Y; D i/ z5 F
R / D; c: ^! ?3 J1 }3 s z
R Raprathan 吃 Roohn 烫 5 p+ o; ]7 I* a b+ A$ Y
S 2 B$ _/ |4 z7 k; ?/ k! u) N
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ t% | v) V" a6 s, D1 G: tSie juh 酱油 Som 橙子 4 ]% f/ Q' S* |3 T3 {% U
T " F: {/ h: h) ~( o
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / U) @3 |1 D. [+ e L! q
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
% m0 O5 K2 |/ o3 JToa ngog 笋豆 Tom 熟食
* U5 F. I5 g9 ?0 uTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 m: N8 u* m' C6 iTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . W5 |: w# U2 w" A
Tord 烤 Tschah 茶 . L, e0 d' q5 s" Z) @( _
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 |3 V* s' }! j' y: R' ]
Tuna 金枪鱼
! G5 h' _% x. IY
: L. n% w* B5 w9 VYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & B$ s. J5 ?9 s8 F% p2 a% A
Yen 冷/冰 |
|