|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- h Y# _5 k0 `. ]
( v# |# x9 n3 `4 P+ k7 CA ! f5 }: O5 z! r$ I
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % B1 C1 X: \. o
Ahan gen 晚餐 v: E8 e! T' j5 L
B 4 H( ]' s, E ]. u b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 ]: `4 K) Y0 v
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 S, e( I6 ^9 o M' l
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
5 ~: l; u( o* N: D; FBia 啤酒 Bo(h) 煮
! Z( y- `+ D- v7 tBor bia tord 春卷 5 P; K# D2 `- R# \5 I
F
" l# m( X- e- a# u8 W) kFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 ]# J) l8 C+ p; @. e! y4 Z6 N& `+ C
G
! \2 o! \( `3 |/ d4 C/ R) fGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % i* w8 b% ~- v1 Q7 W k: L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ s8 n# ^3 C6 B0 RGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % k' F' G! T, Q+ K+ z7 ?
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 ~5 A5 G0 t- C0 i* T9 R h
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ i+ l0 ]" [0 t L+ F j. pGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 x! S& F7 `% F0 U
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : z; T/ b( ]* G& l& Z/ k
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 P. P- }( }: ?( H& e. K# JGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 , _ G( T. e( u1 [# b, d
H " D9 P. o5 p; X+ f4 ~# e
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
0 C* p+ \, j4 X1 L E" UK
6 S3 G. x& P5 o3 ~Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , x( K. K9 q; Z" b/ y
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( l% K; u' e2 w2 m8 ]. JKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
6 Y* v d8 H- F. G6 z, VKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 {! Z9 A0 I+ i- q0 |6 L5 \3 R
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 {3 ?, R; a; a. _ G4 `
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 }/ f7 q P8 T/ z4 r R
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + ~+ A7 c3 N" e) V
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
8 Z( L9 L/ m: \4 RKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ ?1 `* B! h" jKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' d1 T z; A7 p8 f* V* IKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ' F4 ~' |) z3 J4 b3 D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 Z/ _- f* U' g1 B; s2 WKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 u- P& o; P+ ~ z; x9 p9 Y
L % M6 F A- y v0 _. k4 }
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
e3 ]8 K1 I! J7 b& OM
- r6 v. Q6 z1 c' N$ _4 q* N4 sMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 / q7 ^, Y4 |% H/ K
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; R3 y9 O1 d, s- g t: Q4 r
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 D6 d# K6 {, }7 _0 ?$ T# R0 ]Manao 柠檬 Man farang 土豆
+ I2 u2 W2 r; ^! w- XMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 a- L8 O- `- q0 B2 Q9 n1 EMaprao 椰子 Med mamuang# V7 s. k& p/ @5 o& Y5 u
himmapan 贾如树坚果 1 z5 F- D0 n3 S: z
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 A0 k( B( `: @! t3 o4 L* HMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: g7 v9 l3 _ C0 M% ~+ mMo satah 猪柳
' W" ~3 E/ y7 T- O& s. ]N
+ \# E% Q: {& q# Y1 J2 B8 GNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 @. T0 m3 i- m g
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
, N3 f! c' I, u, I k, oNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 o' {$ Z* H0 \. n
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( B0 D% ?6 I( x5 _
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
! Y5 z4 i! ]# | l6 v+ aNuah 牛肉 ! G% x% D$ Q& o! c" F! n
P
l" o' V( F* b. q r6 E- R$ ePad phet mo sei- D7 |, v/ H( A0 J) o
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% U2 W% ?) b0 X, I
jao 牛肉拌绿豆
$ G, U+ K o% Z' L& B- s& P C3 TPak 蔬菜 Ped 鸭肉
& F) K$ A" L. o( T" p! D9 lPhal thai 炒面 Plah 鱼
0 N* i# Z0 |" W. w( e$ LPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ A9 j% @9 |# ?' ?* fPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 " e$ E; x1 s+ l0 c ]- s/ E
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
. W: U2 P3 u- D4 v6 WPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 F! N( y$ A2 z5 K6 o/ T/ n( EPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 v0 L/ y3 ]( m" W Z: _
R * t0 D4 N6 h% b( E1 v. S
R Raprathan 吃 Roohn 烫
8 X' l: A6 S0 |9 J8 S; b0 vS * A; @: O, X! p8 K5 T% x# L
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( ^5 j b& p3 X; a# O4 i
Sie juh 酱油 Som 橙子 ; @# U, {7 b: J- w0 `* v) ]/ C
T * p+ K. x. |9 F1 t/ r
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( P# n; n* f0 }. H5 a) X/ gTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
& q" s" E7 b) r) _8 R/ @Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 i# Q% L7 E9 b/ m; I1 G
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 [3 T+ I+ a. c5 c' tTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) V, `% J! ^6 A' T I6 [9 s! BTord 烤 Tschah 茶 - @) @$ J `* j
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . V) e5 ^* I, V$ ^8 C. g# {$ v. ?
Tuna 金枪鱼 " H$ ?9 L7 s0 h3 k
Y : h) l! p# `: y5 w* Z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' j* E3 \, P4 M& t6 C0 C J5 O8 t
Yen 冷/冰 |
|