杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31622|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 j2 M# J( q! V! j  t
  i  C9 ~! [- q4 D  \$ w9 k4 T! W$ e$ F& ~
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 V# u5 Q9 k  l$ M
5 Y9 r$ ^1 k6 D, J' a, _7 a
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* C% M5 K# y* P3 T6 fglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 o+ }( K4 B& a
We're this close together, just this bit close together,
, w2 x$ j0 B4 `8 X9 V' ?8 t( p" j+ q; S0 h; t2 N! k2 a. T" C
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # i3 t+ W0 m# Z" ~" n( u( j
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 1 r0 Q& C% m& F; j7 ~( @* t
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 V: [/ }- j( S( b; y
9 `- r% q! h% \# Xเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + B( ~$ R( d  L) l4 Y1 D/ W, ?
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' [7 f, G; H6 O' N/ ~8 JHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 M' P/ k  V" a# f; B: K5 E  O5 P! w: y, H  B& ?
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - N1 l. h' }1 G
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 T4 a+ U( h5 GDon't know why, and I never understand that.' @7 F. Z- l) n6 B6 k6 j. v
( x; h$ v: ^, @- b3 w& d
: u! e2 y' X) H/ y- {
! a& @- \3 T% y4 F; \  m/ D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  J- T3 C& L* I5 P, e/ T8 X3 M( J" M4 M6 hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ) C# S( t4 Y5 b* o4 w& f
Just only a inch, but it seems so far.& f$ w- O; A6 a# U/ r
; V4 y& ~9 k, I# z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
/ l. O. n1 b- W3 }# ^8 @yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 [4 i  n5 s3 c3 D9 pHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 n) W8 J# C6 ~7 b1 i1 I& E5 O6 n. A8 G# u. B" P
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 f  a, c$ Y4 n9 d2 Angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 2 ^3 \& Z% `/ |
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' M) X' |: k# I4 T7 E+ u
: U7 F  w3 G( G& ^: u3 N1 Z% dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % T2 ^/ m: S: {& h7 c# M
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; x6 M0 k. I( E) V- C% K: Z# w
However close to you, it's like without you.
9 ~( V: w! h4 i, `. S4 x6 ^" C/ S# n
4 g: r8 T+ a) `( @
8 [5 U. B- x7 Y0 c" B& b, K
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- V( }" E' c3 B# m6 kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 m" g5 `  L7 e4 ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* ~6 [( R6 H8 P4 c

, b* i7 Z& d3 ^% @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. [* h7 ?8 u1 K' wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' W. h+ N. t6 S5 g" eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% i5 ]% c: A- H0 u

* m. ^% s1 R, jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # h% n0 R2 X$ N; \% J/ Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' m! s& F5 ]5 r8 A" N6 K
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 g3 a% S) N+ W* k3 M3 m
$ u0 ^4 t6 Q; q8 P8 x- q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ u4 |1 h9 }8 r' u' p" n: H
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - \( s$ {" o2 T* P* N' b$ a8 s' m8 [
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 L$ d9 s2 z& u/ t) L# `' y' H/ }1 B5 y) s- Z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: y- i6 R$ `/ ^! q5 K! ^8 tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ( T/ D- z2 L9 _3 H5 p" h
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( \& {( ?7 R  A

6 M4 c* [0 W0 z5 ^% n9 _2 T$ L6 g' H6 Y( Y% n9 Q

3 o6 }, \0 E3 n, Y& Pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % E! L" w, a5 m, I' |
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 P: \# }! i2 X3 LMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* \8 }; {- J. P1 a7 N
+ w2 A* q/ F% a7 l- m% D- Nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 `' r5 w# f' Q: Ohàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee # c) F9 n: y* q5 |
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ ]. p# @6 [! ^3 P' [% R
+ _, z- }" H' _7 n: gแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & h! J  F( Y5 d/ C
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   R- F* ~1 x4 e8 b- |! t
I only ask to have you to be like the same person as before.
' D! f+ S0 U& p+ g5 I/ W
9 @+ }4 Q) {6 v+ }, D  H" X, K3 {0 a$ C, O% c( m+ K7 b
4 ]7 |& O2 F& a8 i# K- X2 n; Q  }
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - r, Q4 C! K4 `  C6 h4 O) O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % b5 J9 P. _/ }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ F3 M  s- o# ^% l( T
# S  R/ _- u- k6 ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! p  {* d* n7 A6 X0 [
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! [' c, a! l  E2 ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; I8 \/ F3 S8 a( Y  K3 Z; \( r1 N
% l- _. v7 g' M, e3 H& x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 C2 w6 P. F( x+ \" |& ^
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) d8 G: U. @1 x7 E2 L: y6 qYou wanted to revenge, and to torture me till death, - z6 b+ w" w5 p+ m. g4 q4 l
6 F/ Y8 U" x4 L% o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * x# Q5 Q, n0 Y. c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / [5 N  C8 Q- m. t" {0 f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 w) G+ ~0 V+ @' M/ o1 F
2 O+ }) h! _  W1 Q4 I! zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 \/ w/ B: _( O8 \
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán . \- `' r7 l  N. D0 q) F& [
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,9 U) b7 C1 [. N$ H8 @; A0 d, f! }1 J

) b: M" r4 f+ I$ G* cเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # R( y, {2 A# m2 l! @9 }- D
ter mâi rák kam dieow gôr por … + [9 h; o  k( e, i  q
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-11 01:22 , Processed in 0.044742 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表