杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34073|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: U2 L7 `- x, y0 u& i. v' S娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 Q- N# x/ {! X

* E& S" F4 t- W2 z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ Z9 }" U) f5 i* g  L+ ^; _; X/ [( p+ S& I% H7 \& l6 f
Un signe, une larme,  
  B) N& O9 U( c7 [0 i$ ~  G面对暗示泪成行,
  
0 {" j7 A4 L5 iun mot, une arme,  
( ~1 w% y0 u) P7 W7 m; o: Z听话听音心已伤,  7 }) j0 P. D& y9 T6 X
nettoyer les etoiles  ( p. M5 a% D+ V/ v+ @
可怜春心枉陶醉,  
; F8 `* p3 M* ~* l& L( Ga l'alcool de mon âme  
7 h# ^/ l9 K6 B  M$ |清心拭泪抚情殇。
$ m) S- _; q1 c' {% Z, L7 n2 E9 GUn vide, un mal  ; R& \( R+ J. K  G" l5 m5 k: \
阵阵空虚成悲伤,  ) R: B+ c2 F4 a8 h, T/ _. f
des roses qui se fanent  9 ^8 F2 w7 H6 r, p0 _3 m
朵朵玫瑰已凋相,  $ L( o. G% J) `- Y
quelqu'un qui prend la place de  
3 \" f# G, F+ v9 O8 Z% l; o: t可叹帅哥作异梦,  7 O: G6 r5 U9 x9 o5 v
quelqu'un d'autre  9 l; A8 k) H+ k- g  u3 _0 E3 ^
移情别处负心郎。  2 y( J" W5 e& ?; ^; n7 l4 |! [
Un ange frappe a ma porte  6 b* w& I* n7 @
天使欲敲我心房,
6 ~3 N* k/ p9 f. [! M( D% Y) _Est-ce que je le laisse entrer  5 r# O% D! q& A9 m3 M/ ]8 F$ T
是否开启费思量。    S( Q* \. w: V1 E% s8 W' [% [
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 h6 }( `. ^2 ?2 M) M! h纵然往事消如烟,    ?! U% K, @; _8 ^$ ?' I: n& j
Si les choses sont cassees  
0 c3 x2 X  s) r! @/ j5 K岂能怨错在我方。 0 F, u8 L: f! R' E# O0 x, u
Le diable frappe a ma porte  ) B% Q; {0 v/ R6 z
魔鬼亦敲我心房,  2 H/ }( p3 s3 F* A
Il demande a me parler  
# P, [( u0 L# r2 d信誓旦旦诉衷肠,  " c: }- _! a, e% w+ E; b4 t
Il y a en moi toujours l'autre  & g3 t4 E6 g5 W) j* K; d6 O
在我眼中都一样,  + E% X0 H, t9 G5 U9 V8 i6 r
Attire par le danger  , c5 H" a+ }3 r
皆如虚情负心郎。
  w7 ^) l3 E+ W0 d& E+ }Un filtre, une faille,  
! `  S' u. ^) h) \次次经历遭心伤,  
4 i! Y5 s2 G# a5 M9 Vl'amour, une paille,  0 Q0 E9 m: G5 J* Y* l. N
次次恋爱遇痴郎。  7 ?" y) Q4 i/ n6 b
je me noie dans un verre d'eau  
0 f$ E" s  I0 T: O" v, H; S手足无措苦惆怅,  
% i: ~- G* F' M1 h3 Hj'me sens mal dans ma peau  1 T" H3 G/ ~* q( T& `) l( U
长歌当哭断柔肠。 / W  @$ o6 `% I- R, A( A
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% Z, L+ ^) y# _3 k4 I2 A2 D5 J笑傲人世弃虚妄,  ( x. H' S+ F9 h2 d- s  X
le soleil ne va jamais se lever.  
# E/ y9 n4 ~/ W5 ^& z2 r0 @5 Y) `  o心中太阳未露光。
! z5 f; t- q' |& X9 E/ D, F+ dUn ange frappe a ma porte  
) O4 d4 F7 P% o/ x- b' h' f4 X' H天使欲敲我心房,  . ?$ Z) y6 x. ~0 Q. c
Est-ce que je le laisse entrer  
1 o* ]9 w# X2 G6 }是否开启费思量。  4 L5 a7 \, }$ j) ]/ P
Ce n'est pas toujours ma faute  / t9 D4 j! A* g, e. Q
纵然往事消如烟,  # n2 h  m) x8 M2 v! x0 j) y8 }
Si les choses sont cassees  $ p# w% O; o" x' p5 p; c6 H2 y
岂能怨错在我方。 2 l9 _5 S& O7 s+ d9 R
Le diable frappe a ma porte  2 \# ^! p' m) Y2 o% P
魔鬼亦敲我心房,  7 x  n$ q+ \3 ]( n' p# D# k
Il demande a me parler  
5 S$ d& m) Z: n  U5 G$ B信誓旦旦诉衷肠,  
4 s: m7 ]$ k3 s; T' \Il y a en moi toujours l'autre  
, K/ S/ U4 J8 g; A4 X: }在我眼中都一样,  5 d$ m2 K1 l$ L0 W2 e# x5 p1 p
Attire par le danger  
* Z! [2 Y; C: U+ h7 f5 n皆如虚情负心郎。
( S, ?+ f# c2 [- z# y- vJe ne suis pas si forte que ça  ! s; o" P' @* S$ Z7 ]- X
生性并非志刚强,
: D1 a  M- ^! s; Q' o7 j0 Ret la nuit je ne dors pas  
, p$ B& y# q% X" W7 W& R5 x) p/ [% a, ^辗转难眠夜漫长,
  O. a. m7 Q5 c( z& c' i# stous ces reves ça me met mal,  2 a, Q/ _8 F4 V) d( k
历历往事把我伤。  & Y0 A; p7 R3 k9 l) w' _2 a  T3 j; X
Un enfant frappe a ma porte  
* j& s! X: B0 {3 j7 C+ m一位帅弟敲心房,  
7 E" ~' }( G3 B0 Q9 d) ~; Kil laisse entrer la lumiere,  9 y1 Y) o3 B, M) q1 u
射进一丝希望光,  
! {6 `- J8 w9 G2 k$ Mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( V1 e9 b. ?4 Z  f# q2 y, p/ F
目眩心颤山海誓,
3 Q  J! K! B# n$ {3 D$ d/ B0 Oet derriere lui c'est l'enfer  & `$ ^' g2 F) h8 B# l: I
风月过后梦一场。
0 G. I1 b+ Q- R. @8 yUn ange frappe a ma porte  , Q4 w8 ^/ T( D: b
天使欲敲我心房,  8 I  {& A% U# c4 l
Est-ce que je le laisse entrer  
; Y; q* ^8 _: @+ u( T是否开启费思量。  : d& V% h3 M) y3 m  M( j
Ce n'est pas toujours ma faute  4 p& ?; t% I4 t/ M. o
纵然往事消如烟,  
8 R0 k6 T5 s0 t# ~& s5 WSi les choses sont cassees  
/ F& t% y$ V/ k" _1 I6 z- B岂能怨错在我方。  
, Y3 y- J  m2 M8 qCe n'est pas toujours ma faute  
6 G/ ^; {7 B; X纵然往事消如烟,  - ~: v' ~) B2 {
Si les choses sont cassees  ' l+ R# I% p+ ]2 E$ t% k. }
岂能怨错在我方。
( l8 }$ ]8 H  H1 n  K8 g) ZCe n'est pas toujours ma faute  ' k, G3 _% ]. c0 |( J
纵然往事消如烟,  + s7 h' d9 Y8 t( d2 A6 p
Si les choses sont cassees  : v" c! w+ G+ D% V; a1 {
岂能怨错在我方。

# }8 Q* t% e$ c% h, O- H! p6 h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-8 16:21 , Processed in 0.076573 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表