杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23984|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
8 e/ ~" H: U9 X( g娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! X0 K4 U* ?. j) b6 f, n7 m+ b( w; H: d! [3 v% |2 J
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二   I+ |: [2 I" [- S2 W5 {: L/ w

3 }1 ]/ D$ C2 _2 `" q6 RUn signe, une larme,  
# K7 [$ j6 a1 g5 C面对暗示泪成行,
  
9 k, G" [4 `  B4 Z) m/ M+ ]7 h/ Wun mot, une arme,  
& I* M" y: L" U5 e, U听话听音心已伤,  
" r2 E; E5 C" cnettoyer les etoiles  
! _& U+ }& U. p/ x可怜春心枉陶醉,  
" @; J+ f! ]$ v6 n4 Ha l'alcool de mon âme  / [0 W3 F0 m, u+ r# |1 S$ ?. f% S3 o
清心拭泪抚情殇。 , k2 m4 F$ p. ^1 o% F0 ?
Un vide, un mal  
# m  v7 P" D( v/ g6 }1 v阵阵空虚成悲伤,  7 e4 }( ?1 u7 v5 [, j. {
des roses qui se fanent  
4 D# S1 a3 T* r7 c9 [朵朵玫瑰已凋相,  4 D+ W0 [3 H* W7 l) f2 U
quelqu'un qui prend la place de  5 n1 A4 }+ p% W- \
可叹帅哥作异梦,  
! |; }  a1 h9 L& U; Yquelqu'un d'autre  
( v2 y/ E) H: @" C+ Y9 I移情别处负心郎。  
! l& A% O( j, x" _' }4 pUn ange frappe a ma porte  
4 z6 o3 f( b1 a- n天使欲敲我心房,
% O5 ?! ^9 A. R+ bEst-ce que je le laisse entrer  
; {4 x/ }5 @5 @2 E是否开启费思量。  # G8 U- B0 \& i2 n# k' j
Ce n'est pas toujours ma faute  
. @+ T% R; y9 |7 e2 E3 |9 u$ ]6 g纵然往事消如烟,  
8 Y  _: M  E7 d" \' oSi les choses sont cassees  
. ]# t/ Y: k6 H5 V2 @1 A岂能怨错在我方。 8 D  f* }8 r( I$ h7 ^0 f4 k
Le diable frappe a ma porte  
: g' X  l$ h1 @: @# V7 U魔鬼亦敲我心房,  
+ u3 V0 v* ^8 T5 u* Q, UIl demande a me parler  
( q+ u" E6 z5 \- D( g- {  v0 v信誓旦旦诉衷肠,  + y% V8 s+ Q" P
Il y a en moi toujours l'autre  , }2 X6 _, T0 f
在我眼中都一样,  - J4 |) G0 x/ b/ B+ d3 y
Attire par le danger  7 h( i$ O) ~1 R3 w# G
皆如虚情负心郎。 & [5 |: B* n0 ^7 g; Q' ~" W
Un filtre, une faille,  7 P2 q0 y/ G! g0 v7 Z% e4 m6 h; T
次次经历遭心伤,  ) a  n5 k' E! @7 T! C4 J+ x
l'amour, une paille,  
: r- n7 w. S; V2 ^3 m次次恋爱遇痴郎。  1 |) x; ^" |' e1 s9 t! N
je me noie dans un verre d'eau  
' |" v. _. c8 W- P8 Y9 d手足无措苦惆怅,  
% s- j  k5 {' M" e* Dj'me sens mal dans ma peau  , U2 `% R$ l. |4 ~% p: q. c$ d
长歌当哭断柔肠。 + f2 L! U/ O5 N* e0 {1 [3 o, o
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
. R4 Y8 c+ `5 u, O笑傲人世弃虚妄,  : Q: Q* |2 Q2 A. ^5 {
le soleil ne va jamais se lever.  
0 K: W+ I8 V5 T/ G  R( U4 q心中太阳未露光。 , a9 z0 W* \8 f  b/ I
Un ange frappe a ma porte  5 e6 |1 W: \: I! i" ]* o
天使欲敲我心房,  & u  t5 w3 g6 l+ q1 C
Est-ce que je le laisse entrer  0 h  y, E5 X1 r6 Q9 y
是否开启费思量。  , p$ U4 b! ?- f8 R( w/ y. j
Ce n'est pas toujours ma faute  
) I% M2 U8 X" A; p$ ^纵然往事消如烟,  ( q& N! |; x- M/ j4 ~
Si les choses sont cassees  
" L, |' a% d6 I. `8 }  Y) V岂能怨错在我方。
+ Q9 v. d( ~* Y! t" B2 R# o5 ~Le diable frappe a ma porte  
/ g! M- t$ t* j5 ]7 n/ ~' U魔鬼亦敲我心房,  
, @0 [( s3 V. m. v9 nIl demande a me parler  
* _- B- Y, z$ t信誓旦旦诉衷肠,  
2 W7 K/ E3 c2 H# tIl y a en moi toujours l'autre  ) }1 g3 K2 Q6 d! v) v
在我眼中都一样,  1 S" |4 p; ~' w
Attire par le danger  
7 D- o; \, S9 E; Q皆如虚情负心郎。 $ P' Q% M( X0 q1 J. D5 n
Je ne suis pas si forte que ça  0 y' G/ H3 W7 X
生性并非志刚强,; e# c2 H& R) B! J
et la nuit je ne dors pas  
0 d$ O7 W8 [/ g0 F  A: J1 m1 D! E! q辗转难眠夜漫长,
8 I* g/ g( @9 v3 Q. Ntous ces reves ça me met mal,  # s5 n& p' w% ?+ T+ @" \
历历往事把我伤。    N/ g0 _+ I3 p# l: Z' o# Z
Un enfant frappe a ma porte  
4 K, K8 C2 i$ ~! a一位帅弟敲心房,  # D  Q; C% e1 M* P" }! E) z# I
il laisse entrer la lumiere,  
: ^  a- M1 f; ]射进一丝希望光,  
" N, V" n4 }; l- ^  G/ `& Uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( p) @. u, M! h5 h, G' ?" r" K目眩心颤山海誓,
+ \: E* s0 y) @4 R" u, pet derriere lui c'est l'enfer  1 M+ i) m2 B! ~) B) ]2 a
风月过后梦一场。
/ t/ N3 @" V- LUn ange frappe a ma porte  
' B3 [- E) A: d5 k天使欲敲我心房,  
; a- j( \# B& Z# l0 nEst-ce que je le laisse entrer  ( Y- {8 U7 y5 _
是否开启费思量。  
* ~) T+ G" W, p# C; S( s" |$ iCe n'est pas toujours ma faute  ' A5 C" h. @+ B# B
纵然往事消如烟,  
5 C3 P( S/ Q) B% X( ^4 r5 PSi les choses sont cassees  8 a( G! d7 K& \) n: f9 _
岂能怨错在我方。  
$ k: [1 @: V$ c' V. _6 nCe n'est pas toujours ma faute  1 s3 z; q8 s& V
纵然往事消如烟,  $ ]+ |8 s1 {. M% Z
Si les choses sont cassees  
: \9 l  P4 h( U; A5 P9 I岂能怨错在我方。
8 g( v' q4 K1 d1 jCe n'est pas toujours ma faute  3 Z+ R0 C6 `: Q7 D4 K- N/ }% J
纵然往事消如烟,  
( }& u! d6 ?6 WSi les choses sont cassees  : A, C' }5 j/ [# u* [4 P
岂能怨错在我方。

4 e4 `* f0 Y0 ?4 @5 h6 @这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 11:20 , Processed in 0.057045 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表