|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] 1 D) M4 K- Q" O- d
0 b# l% f& q* n; }. ?6 GAngthong อ่างทอง 紅統府
" f' @1 ]5 b/ E( L/ aAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)$ ~1 i/ i! k! W5 C# ^3 |, f
Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
' V# f/ {& u& @5 U/ R6 _Chainat ชัยนาท 猜納府
1 E& | |5 t/ R0 S5 F% BKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
* ?; S* e! N/ k2 A- cLopburi ลพบุรี 華富里府$ D7 G" ]# ~9 d- b5 X
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
% F0 q U" F) `) |Nakhonpathom นครปฐม 佛統府
4 A0 V! _1 p- H" r8 DNonthaburi นนทบุรี 暖武里府9 M& e- T- O$ S& u1 t. z2 r
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府 Z( N. V7 |) l5 k
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府& ?9 D+ x( Q2 c
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府2 O1 U# e) r" o( i
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
$ d* k$ F! d8 j% mRatchaburi ราชบุรี 叻丕府; ~/ y; h- d, l/ g6 e8 G2 q7 e
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府
8 A7 h- c! ~9 aSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝% ^( v5 {4 C6 P+ l3 U
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
5 b7 T, F. Z9 T$ e) Z' @Saraburi สระบุรีี 北標府( { F$ g% v& T' F
Singburi สิงห์บุรี 信武里府
5 V7 t1 T6 j W2 g: r3 ^- zSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
: @ z& f6 @2 P5 `) W! j! h* q( X$ Q* n
[color=orange]【東部6府】 [/color]' ^& T. p* L$ u9 Q
2 ?+ x8 a7 u4 |; a3 t
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
# W7 o- ~. h+ ?. |, B, M }/ XChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府0 i5 T4 e3 d$ @ a% R- |/ ]
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗), D8 s# P3 R5 |; {: p/ x* }
Rayong ระยอง 羅勇府* W. y2 d0 R1 K4 }" e0 R( {. w
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府
$ R& V1 A4 g. k( o8 m/ uTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
: l" z$ N/ A; o4 B! ?: M9 J7 X: S" r" Z* g( ~4 ?- d* @0 |
[color=orange]【北部17府】 [/color]! h, J( l( f+ M; Z& a+ J
; W2 N2 A2 ~9 f4 l# O% VChiangmai เชียงใหม่ 清邁府4 J) o0 L/ R% r' y) Q* b4 g7 p9 G
Chiangrai เชียงราย 清萊府
9 i2 t% `% D/ C) Z O8 MKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
1 @' T, U2 H f/ Y+ b" u+ }Lampang ลําปาง 南邦府; p K9 O& E% D1 O8 X
Lamphun ลำพูน 南奔府- I) v- s, F. s2 I9 ?
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
' o! P. T% Y. z$ V9 d# b# s% VNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
% p3 p( ^/ g& ^! s0 M# e' ~& VNan น่าน 難府
$ w1 N7 x+ s2 ^5 Z: n* bPhayao พะเยา 帕夭府/ B+ K: |1 u) U: A: ^
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府7 k/ f% a7 M% \ h3 H5 D* z( S
Phichit พิจิตร 披集府
/ v& U- ]$ R) B0 R5 vPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
' `3 R. Q6 \2 y. X: YPhrae เเพร่ 帕府& R" x; j8 D/ ^9 T" Q- J
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府
2 I+ x+ T$ g$ D7 [7 y; z/ f. Y) [Tak ตาก 噠府 (來興府)' W/ p3 k0 P7 Q# D" Q
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
1 ]! b7 Z$ R2 `2 XUttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府
8 z. C9 H$ U! K6 t5 b1 s
8 v& p. ^" O* H( U[color=orange]【南部14府】 [/color]
. n5 `% }, X' H& b4 J
, s+ {' ?3 m/ A3 F K" MChumphon ขุมพร 春蓬府
4 k* n4 I/ Z gKrabi กระบี่ 甲米府+ ^+ }3 R1 D/ T/ z
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府4 d+ ^8 {/ n p9 C! {
Narathiwat นราธิวาส 陶公府
; C" ?( v# m5 S# {( V& KPattani ปัตตานี 北大年府
; ]5 y! |' I7 pPhangnga พังงา 攀牙府
. ?6 E3 U: h: CPhatthalung พัทลุง 高頭崙府+ D: \$ O! t3 \0 s+ [7 R! t8 }
Phuket ภูเก็ต 普吉府
$ Q M( V9 l/ o' u" U0 |% b+ J1 TRanong ระนอง 拉廊府
1 @; A: m- i# x+ E+ j2 S/ p+ pSatun สตูล 沙敦府
1 X2 i8 a% e) b* tSongkhla สงขลา 宋卡府
& L/ K$ r1 B3 l+ NSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)8 P5 j( b- v" @2 P4 w
Trang ตรัง 董里府(什田府)3 w5 e7 E, ?- k) r+ y
Yala ยะลา 也拉府 c* W8 I" ~( d- P( S$ \
6 R- ?7 {' s6 r( l5 V
[color=orange]【東北19府】 [/color]6 v: Z Q; ?: g1 X, @0 c, Z
6 l$ u9 d- j+ i6 q1 t. e1 m
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
' S% Q0 K: C+ m: {( r1 {6 U) G9 _Buriram บุรีรัม 武里南府& o5 N- v2 [: B0 s$ L) c$ N' s
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府8 @0 U3 h4 x( Y( u; J
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府
+ C* v% f3 `& W2 IKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
2 ~3 W! M, m& E. K1 |! gLoei เลย 萊府4 T, F7 P: n* l; A' ?2 n
Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府+ A! j2 V& s9 B n
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
& W& ~# |9 s2 x" Q V9 ZNakonphanom นครพนม 那空帕農府
+ C$ l* g$ v/ j. QNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
7 R$ m- R8 t8 L$ ]$ g) d7 kNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府$ ?5 ^" s: w' U/ ~# G
Nongkhai หนองคาย 廊開府
* ]! j2 H! U* Z' Z" Y9 Y$ kRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
0 w$ R. U* b/ m% Z* GSakonakon สกลนคร 色軍府7 q# x7 }( S7 ^8 d+ v
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府
7 ?) Q) M$ a2 S" R/ y# R i8 t' `Surin สุรินทร์ 素輦府
; ?# \9 @- s7 q, aUbonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府 m1 M, P6 j5 W2 c# G( H
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)5 t7 u" A, ^2 o+ O1 I, T, R) t9 U
Yasothon ยโสธร 也梭吞府
3 c \1 Q0 o8 K& X
, V4 k: t- D5 b$ ][color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]+ {+ z5 y, u3 d" A. O7 b$ b4 T5 r; z
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
% j/ k9 ?$ O4 O. g6 `สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ
+ U7 ^9 v9 h2 @* F* sสมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง 3 {4 B( D* r- R3 |) O& `" k
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว & d4 Q# c& R7 }9 d+ ^2 \
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
0 q* ?& C6 s, ]: A- M6 uอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
7 M; Z( C% K5 k, ]- ~: ~8 D! Oนครราชสีมา 呵叻府 โคราช $ o, h6 d: o3 T0 a% ]5 O0 @8 j: c) t
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
9 r. Q8 k' h4 v5 ~還有曼谷也有任叫บางกอก。
: t# u- E1 e: x& d/ C: D" S: d5 w& ~5 m
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
# b' K1 V8 v& T& F w中 部 % g6 d3 r3 P9 M% m# Y0 p
ภาคกลาง
7 k N7 C2 m6 G# y
6 r9 y; c$ c6 A4 ahttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg0 I X9 h o0 N' r+ h; X" }
7 `. z+ ?: d4 o3 D/ M4 W
0 M& G: C5 z6 ~* T$ }
東 部
- g9 a4 V3 d& b* r* ?7 Oภาคตะวันออก
+ ^3 {" M" O* h+ J6 `+ R5 r' u; a% _, ~, v! x
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
+ N G" u! A5 H+ M' T2 F- `/ F; h
北 部( N' Z. P1 }. T( V1 d
ภาคเหนือ: x! c8 [' t, @) z/ i3 b
' f9 w1 F C+ o& x; w6 A% D: khttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg. S. z" U6 `0 A- ?
, `) T) R; }; S, T+ y% P
南 部
- {% N# v2 K3 C. u' m" I& k* n0 Hภาคใต้
: ?, i D0 k, X( B# A4 ^
" o( p/ Y1 R# R5 J/ E6 Whttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
4 `" E+ S5 o( T) e2 i4 e f, {6 ^$ U% E% O. y f( B6 E
東 北 部
; d& {* X& g f6 t) S5 dภาคอีสาน
0 y7 x' G/ Z. w; q7 `* v& ?0 w3 [: q9 z
2 z S. L( j3 I0 ^$ A9 B' Z/ ohttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|